by Julianna Gąsiorowska

Do uszycia / Baby makes list


I rarely make lists of things to do, but this time I just feel I have to make one. I didn't make so far any things for baby I made only one thing for baby so far - a blanket, totally spontaneously, a day before we found out that we're expecting a girl! (right now we are convinced that we will name her Anna:):

/ Rzadko sporządzam listy rzeczy do zrobienia, ale tym razem czuję, że powinnam taką przygotować. Dotąd nie uszyłam nic dla dziecka Dotąd uszyłam dla dziecka tylko jedną rzecz - kocyk, totalnie spontanicznie, dzień przed zanim dowiedzieliśmy się, że urodzi nam się dziewczynka (na razie obstajemy przy imieniu Anna):
 
(this is blanket for late spring and summer, so there are only two layers: cotton front and flannel back)
/ (to jest kocyk na późną wiosnę i lato, więc ma tylko dwie wartstwy: przód bawełniany i flanelowy tył)


So far I was convinced that I will make only a baby quilt and maybe a blanket. But the long I think about it, the longer is my list! I cannot sew a lot in this pregnancy, so I won't treat my list as list of things that our little Anna has to have, this is rather a wishlist and in the end I will just check how much things I was able to make.

So here's my list:
- baby quilt (the pattern is in my head as from September:),
- baby blanket (or two:),
- crib sheets (4 would be great!) and some bedding,
- crib bumper,
tag blanket,
- (maybe) changing pad covers,
- (maybe) some fabric decorations (mobile for example),
- (maybe) a fabric doll or bear.
- (a huge maybe) some clothes from knits (since I've got some of unused and untouched knits),

/ Do niedawna byłam przekonana, że uszyję jedynie kołderkę i może kocyk. Ale czym dłużej o tym myślę, tym dłuższa staje się moja lista! Nie mogę zbyt wiele szyć, więc traktuję tę listę bardziej życzeniowo niż jako listę rzeczy, które Anna koniecznie musi mieć. Na końcu sprawdzę jak mi poszło:)
A tak wygląda moja lista:
- kołderka (wzór powstał mniej więcej we wrześniu),
- kocyk (a może dwa:),
- prześcieradła (uszycie 4 byłoby optymalne) i jakaś pościel,
- ochraniacz do łóżeczka,
- malutki kocyk z metkami,
- ("może") poszewki na przewijak,
- ("może") jakieś dekoracje tkaninowe (np. mobil),
 ("może") lala lub miś,
- (wielkie "może") jakieś ciuszki z dzianiny (gdyż mam spory zapas nietkniętych dotąd dzianin).

My stash is quite baby friendly (I love some baby prints and I've got whole typical collections for baby makes, such as Far far away or Children at play), but I noticed that I don't have for example any panels for bumper and yardage of fabric suitable for sheets (as usually I buy half yards). And immediately I just had to make some shopping:) (I've got a feeling that I was looking for such opportunity since lately I buy very little fabrics).
It's funny, because when it comes to baby makes my fabric choice are a bit different than my regular choices. On the one hand, I love some pastels for baby (if you know my works, you probably already know that I'm not pastel person:), but I also love Michael Miller Fabrics pallette used in some older collections - for example used in this old and oop print:

/ Moje zbiory tkanin są całkiem przyjazne szyciu rzeczy dla dzieci (mam trochę typowych wzorów dla dzieci i całe kolekcje przeznaczone do takich celów, jak np. tkaniny z kolekcji Far far away czy Children at play), ale zauważyłam, że nie mam np. żadnych paneli, które nadawałyby się do uszycia ochraniacza do łóżeczka, brakuje mi też tkanin w większej ilości by uszyć prześcieradełka (zazwyczaj kupuję co najwyżej połówki jarda). Więc natychmiast udałam się na zakupy:) (mam wrażenie, że od jakiegoś czasu szukałam okazji do zakupów, gdyż ostatnio rzadko kupuję tkaniny).
To trochę dziwne, ale gdy chodzi o kolory, z których chciałabym szyć dziecięce rzeczy, to różnią się one od moich standardowych upodobań. Z jednej strony podobają mi się pastele (te z Was, które znają moje prace, pewnie już wiedzą, że nie jestem dziewczyną ze skłonnością do pasteli:), ale także typowa dla Michael Miller Fabrics paleta barw używana w różnych starych kolekcjach, choćby w tym nieprodukowanym już wzorze:

I still have this print (I bought it years ago, at the very beginning of my fabric love) and I still have it somewhere untouched. 
One print is not enough, so for sheets and baby blankets I bought some prints in both colorways (pastel and the darker one):

/ Nadal mam gdzieś tę tkaninę (kupiłam ja wieki temu, na początku mojej tkaninowej miłości) - muszę ją tylko znaleźć... Jedna tkanina to za mało, więc na prześcieradła i kocyki kupiłam po kilka wzorów z obu palet (pastelowej i tej bardziej intensywnej):




And now back to the thinking about the name. I must decide if Anna is good choice:)

/ A teraz powrót do rozmyślań o imieniu. Muszę zdecydować, czy Anna jest dobrym wyborem:)

20 lovely comments / miłych komentarzy:

  1. Spontaniczny kocyk jest przepiękny! To teraz będziesz miała Dwie Małe Kobietki do obszycia :) Anna to też był nasz typ na imię dla trzeciego malucha w wersji żeńskiej no ale nie został wykorzystany :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  3. Super kocyk, Julka !!! Jestem ciekawa, czy uda Ci się zrealizować resztę szyciowych planów, bo czasu nie masz już chyba zbyt wiele :)
    Tak, czy siak życzę powodzenia !! Już nie mogę się doczekać kolejnych rzeczy z tej listy :):)

    OdpowiedzUsuń
  4. Kocyk bossski :D imię Anna bardzo mi się podoba :D choć Gabi pewnie wolałaby Elzę hahaha wiesz kraina lodu na czasie :D i wszystkie Anki, które znam to fajne dziewczyny :D a zdradź mi proszę gdzie te literowe panele wyhaczyłaś?? hm? :D ja w tym miesiącu już za dużo wydałam, no ale niedługo z górki i będzie luty :D

    OdpowiedzUsuń
  5. Love the blanket. I guess if you can't sew much, can you do hand stitching, perhaps a cross stitch picture for the babies wall. What is your due date?

    OdpowiedzUsuń
  6. Plany masz Julka rzeczywiście ambitne! Zakupy poczynione ale pamiętaj - tkaniny nie zające - nie uciekną :))) Nawet jeśli teraz nie zdążysz zrealizować punktów ze swojej listy - zawsze zostaną Ci sukienki, spódniczki, fartuszki, tuniki... które dziewczynki z chęcią noszą przynajmniej do 8-10 roku życia :) Tak więc czasu masz sporo, a wierzę, że zapału Ci nie braknie!
    Kocyk wyborny i jakże daleki od pastelowego :)))))) Ściskam!

    OdpowiedzUsuń
  7. wonderfull Animals and Figures bst wishes for the new Year from Frauke of North germany

    OdpowiedzUsuń
  8. Lista jest bardzo pokaźna szczególnie, że czas leci. Mam nadzieję, że Ci się uda uszyć patchworkową wyprawkę dla Malucha i po kolei nam ją zaprezentujesz :)

    Zakupy fajna rzecz! Piękne tkaniny wybrałaś! Ta ze słoniem i balonikami jest po prostu do zakochania się!!!
    Pozdrawiam Was obie :)
    Kamila

    OdpowiedzUsuń
  9. I am expecting a baby girl on february. Maybe you want to sew a Divided Basket by Noodlehead. I think is great for nappies and creams.

    When is your expecting date?

    Kisses from Spain

    OdpowiedzUsuń
  10. That's a beautiful baby blanket and I think Anna is a beautiful name too! Does it go with her sister's name? I have 3 girls and I'd like to think their names sound pretty together....Beatrix, Esther, Veronica, and I'm expecting baby girl #4 who will be named Naomi. We need a middle name still. I just got the bassinet in the mail today so I'm with you about making sheets. Do you read the blog Stitched in Color? Rachel is having a girl, too, and I've found so much inspiration there. I picked up the line Calliope from Hawthorne threads for most of the sheets (just the basic prints, not the "muses") and then Acorn Trail for her quilt. If I remember correctly you have that line too. I think it's so perfect for a little baby girl!!! I look forward to seeing your other baby makes:)

    OdpowiedzUsuń
  11. Congratulations! And Anna is a beautiful name - timeless and classic. :)

    OdpowiedzUsuń
  12. Yes, Congratulations! Such a happy time! It sounds like you have been told to take it easy and that's a long list, just saying. If all you get done for little Anna (or Beth, that's a good name, haha!)
    If all you sew is your blanket, that is more than good. It is absolutely stunning! I really, really love this blanket and I'm sure little baby girl will adore it! All my good wishes to you. Magistra13 at yahoo dot com
    Beth

    OdpowiedzUsuń
  13. Congratulations and love little Anna's first quilt. Wishing you all the best in your preparations for her arrival!

    OdpowiedzUsuń
  14. My grandmother was Anna, and my mother, I, and my daughter all have a form of the name in ours. I am most definitely a fan of it. I think Anna's lightweight quilt is just stunning! Lucky little darling-to-be. Congratulations to your family.

    OdpowiedzUsuń
  15. Julka :) do realizacji listy chyba musisz kogoś zatrudnić -hi hi, fajne jest snucie takich planów. Kocyk piękny i bardzo kolorowy - taki naprawdę Twój a zakupy nawet jeśli nie zawsze wykorzystane to same w sobie są wielką frajdą :) - uśmiechy dla was obu :)

    OdpowiedzUsuń
  16. A beautiful blanket for baby! You have some wonderful fabrics selected, Julianna. I think it's hard not have a long list of things to sew for a new baby - well, at least it was for me with mine. ;o) Sewing special things while you wait for baby's arrival will make the time fly and these handmade items are certain to be loved and cherished. Hope you find the time and energy for sewing just what you want for your sweet girl. :o)

    OdpowiedzUsuń
  17. No cóż ja mogę napisać?! Anna - to świetne imię!!!! :-)
    A z szyciem możesz tez poczekać. Jak się Bobasek urodzi, to będzie Ci łatwiej usiąść przy maszynie. Za to gorzej karmić... ;-) Ale myślę, że znajdziesz na to cudowny sposób!

    Tkaninki cudne! Ale Ty i pastele???? <3 To jakiś ogromny przełom. Ale czasem trzeba coś wokół siebie pozmieniać... Zdrówka Wam życzę!
    PS.
    A starszej siostrze co uszyjesz???

    OdpowiedzUsuń
  18. Śliczny kocyk :) Życzę zrealizowania wszystkich planów szyciowych. Takie szycie dla dzieci daje wiele radości - zwłaszcza gdy uszytych rzeczy można później używać :)

    OdpowiedzUsuń
  19. Kocyk super..Anna-sliczne imie i mozna go wypowiadac na wiele sposobow.Zycze Ci by wszystko przebiegalo szczesliwie.)

    OdpowiedzUsuń
  20. Witam;
    jest miło; Twoja strona! Wiele do zobaczenia i wiem ... I umieścić go w moich ulubionych, a ja na pewno.
    Powodzenia i długie życie na swoim blogu!
    voyance gratuite et serieuse

    OdpowiedzUsuń

Veni... Vidi... Comentare...:)))

Dziękuję za pozostawiony przez Ciebie ślad!
W miarę możliwości staram się odpisać e-mailowo autorowi każdego komentarza. Moje odpowiedzi na blogu zamieszczam, gdy może to pomóc innym czytelnikom.

/ Thank you for your lovely comment!
If possible, I try to respond to every comment. I put my answers on the blog when it could help other readers.

>