31.12.12

Tytułem podsumowania 2012 / Just to sum up 2012

This year I didn't make so many hand made things as in 2011. But still there are things that I'm proud of. I had my first works published. I made a few free tutorials and patterns. I made also a very few swaps and even finished some bee blocks (although I avoided taking part in swaps).
Here's 2012 in mosaic (this year only one):

/ Ten rok - w przeciwieństwie do 2011 - nie był tak udany pod względem ilości uszytych rzeczy. Ale i tak jest parę rzeczy, z których jestem dumna. Mam za sobą pierwsze publikacje. Podzieliłam się z Wami paroma tutorialami. Wzięłam udział w paru wymiankach i uszyłam parę pszczelich bloków (choć miałam w tym roku nie brać udziału w takich akcjach).
Oto mój 2011 rok (tym razem tylko jedna mozaika):



I've got some big plans for 2013 and I hope that I will be able to finish at least 10% of it:)

/ Mam wielkie plany na 2013 i z nadzieję myślę o realizacji chociaż 10% z nich:)

23.12.12

Sugar-free Christmas and wishes / Święta bez lukru i życzenia

Usually we have so little time before Christmas that everything should be meticulously planned. This year we also had such plan, but due to flu season we had to make some last minute modifications. So instead of decorating Christmas tree tomorrow (as we traditionally do) we did it today. Some of other points of plan were done differently too (I don't want to bore you with all the details:).
During this year Mary was backing muffins with Dad so wilingly that I just knew this year we had to bake Christmas cookies together. I've made some proper shopping in November to make sure we have wonderful decorations for cookies. So today we were ready. I used tested recipe, but it didn't work... I tried to make it right, but I failed... You can imagine my dissapointment! (I bake really rarely, but so far all my attempts were successful - even when I used not tested recipes) Finally we agreed that on first day of Christmas we will bake cookies with Mum, so baking Christmas cookies together is saved:)

I told you this story today, because some of our little 'disasters' made me to wish you this year handmade and homemade Christmas. Maybe not always perfect, with broken favorite baubles, sometimes in house which is won't prepared for Christmas spirit... But always spend with people you love. With carols sing together. With lot of time for talks about everything. Joyful and peaceful no matter what happend during the year.
I wish you also only some sort of problems in 2013 as my cookies failure! Only such problems are allowed - that's agreed:)

/ Przed Świętami zazwyczaj mamy niewiele czasu na ich przygotowanie, dlatego wszystko jest skrupulatnie zaplanowane. W tym roku też mieliśmy taki plan, ale w związku z sezonem grypowym musieliśmy na ostatnią chwilę go zmodyfikować. Zamiast dekorować choinkę w Wigilię (jak to tradycyjnie robimy), ubraliśmy ją dziś. Inne punkty planu też zostały zmienione (oszczędzę Wam szczegółów:).
Podczas tego roku Marysia często i chętnie piekła muffinki z Tatą, wiedziałam więc, że w te Święta musimy upiec pierniczki razem. Już w listopadzie zakupiłam potrzebne ozdoby. I dzisiaj byłyśmy zwarte i gotowe. Do przygotowania ciasta użyłam sprawdzonego przepisu, ale coś nie wychodziło... Mimo stosownych domieszek, ciastko było kiepskie i nie nadawało się do wykrawania pierników... Pewnie potraficie wyobrazić sobie moje rozczarowanie! (piekę rzadko, ale do tej pory wszystkie próby były udane, nawet te z użyciem niesprawdzonych przepisów). Ostatecznie stanęło na tym, że upieczemy pierniczki w pierwszy dzień Świąt razem z Mamą (a więc świąteczne wspólne wypieki uratowane:)

Napisałam o tym, gdyż nasze drobne potyczki natchnęły mnie do złożenia tegorocznych świątecznych życzeń. Niech te Święta będą domowe z własnoręcznie przygotowanymi prezentami. Niekoniecznie perfekcyjne, z potłuczonymi ulubionymi bombkami, z domem nie w pełni przygotowanym na świątecznego ducha... Ale za to spędzone z tymi, których kochacie. Ze wspólnym śpiewaniem kolęd.  Z mnóstwem czasu na rozmowy o wszystkim. Radosne i spokojne bez względu na to, co zdarzyło się w tym roku.
A w 2013 roku życzę Wam tylko tego rodzaju problemów jak moja pierniczkowa porażka! Postanowione: tylko takie problemy są dozwolone:)


photo is old, because I didn't have opportunity to make new ones
/ zdjęcie jest stare, gdyż nie miałam jeszcze okazji zrobić nowych

12.12.12

Deck The Halls giveaway winner

Thank you all for taking part in Deck The Halls giveaway!


I read all your comments (I didn't respond to every though) and it was nice to find out what colors you're not using for Christmas decorations (some choices surprised me a lot, but I'm traditionalists in choosing Christmas colorways, so for sure that's the reason).
I'm also very happy that you like my pattern and I just can't wait to see your works!

Now on to the most important thing: the Winner!

Drum-roll please:)


edit:
I didn't got response from the Winner, so I had to pick another Winner:


Comment number 27 was left by:



Congrats to the Winner!
(I'll contact with you right away)

And many thanks to our lovely sponsor: Sew Fresh Fabrics Store!


7.12.12

Fat Quarterly retreat

Did you heard about Fat Quarterly Sewing Retreat? I'm sure you did:)
(but if not, don't tell anyone;) and quickly check all the details HERE)

But probably you don't know yet that Joanna @ Shape Moth and I will be teaching paper piecing at retreat.
Yes, that's right! Paper piecing - foundation paper piecing, as well as English paper piecing. You have no idea how excited I am:) This year I didn't decide to take part in retreat (although I wanted it soooo much!), but I just couldn't miss retreat in 2013...

Joanna prepared pattern 'Read between the lines' for foundation paper piecing classes.  Here's my version:

/ Czy słyszałyście już o Fat Quarterly Sewing Retreat? Pewnie tak:)
(ale jeśli nie, szybko zajrzyjcie TUTAJ)

Ale pewnie nie wiecie, że Joanna @ Shape Moth i ja będziemy prowadzić zajęcia z szycia "na papierze". Tak, właśnie tak! Szycie "na papierze" - zarówno metodą "foundation", jak i szycie ręczne. Nie macie pojęcia jak się cieszę:) W tym roku nie zdecydowałam się na udział w FQ Retreat (mimo że baaaardzo tego chciałam!), ale Retreatu w 2013 r. nie mogłam już przegapić...

Joanna przygotowała na zajęcia wzór "Czytaj pomiędzy wierszami". Oto moja wersja:



(because it's only a sneak peak I can't show you what I will do with this block - it will be a 'mystery' until retreat:)
/ (post jest tylko zwiastunem naszych zajęć, więc nie pokażę co zamierzam uszyć z tego bloku by pozostało to "niespodzianką" aż do Retreat-u)


I prepared design for sewing curves in EPP (with EQ7 help of Joanna):

/ Ja przygotowałam na zajęcia z szycia ręcznego taki blok (z pomocą Joanny, która przerysowała mój szkic w EQ7):



Since I found out that we'll be teaching, I can't wait 'till July:))) I hope you too!

PS. And if you are looking room mate for retreat, check out Fat Quarterly Flickr group - there's special thread for that.


/ Od kiedy się dowiedziałam, że będziemy prowadzić zajęcia, nie mogę się doczekać lipca:))) Mam nadzieję, że Wy też!

PS. Jeśli szukacie współlokatora na czas pobytu w Londynie, w grupie flickr-kowej Fat Quarterly jest specjalny wątek.

4.12.12

Not so spring deer pattern

This is a post about pattern which I made for Deck the Halls series. The giveaway you can find HERE.
/ To jest post o moim wzorze będącym częścią serii Deck the Halls. Cuksy znajdziecie TUTAJ.

When Jennifer invited me to join Deck the Halls I immediately agreed. I was just working on a Christmas lap quilt pattern and I though that it would be wonderful event to share it with you (I'm sooo grateful that Jennifer invited me!).
My lap quilt contains 3 kinds of paper pieced snoflakes: tiny snoflake looking more like a star (quite easy to piece), medium size snowflake a bit more complicated and a large one which is maybe more complicated, but still easy to sew. So this is beginners friendly pattern.
At first I thought that background of this quilt will be scrappy, but any (!) of fabrics from my stash didn't match my favorite Christmas print from Winterkist collection. So I rip some seams and continued sewing with Winterkist only background. But I used almost all of it! I immediately ordered more, but so far I didn't receive my order (sometimes before Christmas there are slight delays on post office).
It wouldn't be good to share with you unfinished pattern, so I decided to make something else instead. I sketched deer (or raindeer?:) and my friend Joanna @ Shape Moth drawn this pattern in EQ7.

Before I present you 'Not so spring deer' pattern, look at medium star:

/ Gdy Jennifer zaprosiła mnie do wzięcia udziału w serii Deck the Halls od razy się zgodziłam. Właśnie pracowałam nad wzorem na świąteczną kołderkę przed telewizor (moja wersja nazwy 'lap quilt' wymyślona właśnie w tej sekundzie:D) i pomyślałam, że to będzie wspaniała okazja by podzielić się z Wami tym wzorem (jestem niezmiernie wdzięczna Jennifer, że pomyślała o mnie!).
Na moją kołderkę składają się 3 rodzaje śnieżynek szytych "na papierze": malutka przypominająca gwiazdę (całkiem łatwa do uszycia), średniej wielkości trochę bardziej skomplikowana pod względem formy oraz całkiem duża, która może i jest bardziej skomplikowana od poprzedniej, ale w dalszym ciągu łatwa do uszycia. A więc ten wzór został narysowany z myślą o początkujących w szyciu na papierze.
Na początku szycia kołderki chciałam by tło składało się z różnych zielonych tkanin, ale okazało się, że żadna (!) z posiadanych przeze mnie tkanin nie pasuje do mojej ulubionej świątecznej tkaniny Winterkist. Postanowiłam więc uszyć tło jedynie z tej tkaniny, ale w trakcie szycia zużyłam prawie cały zapas. Szybko złożyłam więc zamówienie na większą ilość. Jak dotąd tkanina nie dotarła (pewnie utknęła gdzieś pośród innych świątecznych przesyłek).
Nie chciałam dzielić się z Wami wzorem, którego nie skończyłam, więc zdecydowałam się szybko na uszycie czegoś innego. Narysowałam jelenia (renifera?:) i moja koleżanka Joanna @ Shape Moth narysowała ten wzór w EQ7.
Zanim zaprezentuję poduszkę "Niekoniecznie wiosenny jeleń" przedstawiam Wam "zwiastun" kołderki:




This is the story (shorter version:) about how I ended with festive pillow (made using 16 1/2" paper piecing block):

Taka jest historia (krótsza wersja:) powstania tej świątecznej poduszki (opartej na bloku o wymiarach 42 cm x 42 cm):


Supplies (for making block):
- F8 of fabric for deer bodice,
- FQ of background fabric,
- optionally: scraps (for fussy cut antlers) and fabric for snowflakes appliqués.

/ Materiały potrzebne do uszycia bloku:
- F8 tkaniny na głowę i kawałek tułowia jelenia (F8 to ok. 23 cm x 55 cm),
- FQ tkaniny na tło (FQ to ok. 46 cm x 55 cm)
- opcjonalnie: skrawki tkanin z napisami (na rogi) i tkanina do przygotowania śnieżynek-aplikacji.

If you want to make pillow similar as mine, you'll need to prepare batting, fabric for back and for lining, ribbon, (optionally) zipper.
/ By uszyć poduszkę podobną do mojej trzeba przygotować jeszcze ocieplinę, tkaninę na tył i na podszewkę, tasiemkę, (opcjonalnie) zamek błyskawiczny.

'Not so spring deer' is for confident beginners, but if you are new to paper piecing please read first wonderful tutorial made by Faith @ Fresh Lemon Quilts, which shows step by step everything about paper piecing (you'll find this tutorial HERE) or fantastic tutorial made by our host Jennifer @ Ellison Lane Quilts (click HERE).
Additional thoughts: part I and J of this pattern are easy to piece, so if you are beginner and you prefer learning new techniques starting from easier tasks, please start with piecing part J first, then piece part I and after that try to join them together. Antlers are for confident beginners, but if you succeed with part I and J (G and H), you shouldn't have problems with piecing the antlers.

/ Wzór "Niekoniecznie wiosenny jeleń" jest przeznaczony dla pewnych swych umiejętności początkujących, ale jeśli nie próbowałyście dotąd szyć "na papierze" warto zacząć od zapoznania się ze wspaniałym tutorialem Koroneczki (dostępnym TUTAJ). Linki do tutoriali po angielsku znajdziecie powyżej:)
Dodatkowe przemyślenia: część I oraz J wzoru są łatwe do uszycia, więc początkujące w szyciu na papierze, które preferują naukę nowych technik bez skoków na głęboką wodę mogą zacząć od uszycia części J, a po uszyciu części I spróbować zszyć te dwie części. Rogi jelenia są trochę bardziej skomplikowane, ale jeśli szycie części I oraz J pójdzie Wam gładko (oraz części na trochę wyższym poziomie, tj. G i H), uszycie rogów też nie powinno sprawić Wam większych trudności.


You can download the pattern from HERE (Google Docs) and HERE (Craftsy).

Make sure your printer scale this pattern in 100%. Some pieces are large and you'll have to glue them together.

/ Wzór do pobrania TUTAJ (Google Docs) i TUTAJ (Craftsy). 

Upewnijcie się, że Wasza drukarka jest ustawiona na druk 100%. Niektóre części są większe i wymagają sklejenia przed przystąpieniem do szycia
.

Here's the scheme, which could help you while piecing the block:
/ Oto schemat bloku, który może być przydatny podczas szycia:



This pattern contains one unusual piece (F). This is the piece with no stitches on it, just a shape, which should be joined with pieces A-E firstly pieced together - just as on this photo:

/ Wzór zawiera jedną trochę nietypową część (F). Ta część to tylko jeden kształt, który należy przyszyć do połączonych części A do E w następujący sposób:



I hope you'll like my pattern and you'll have a lot of fun with piecing it! 

I would love to see your blocks, so don't hesitate to put photos in my Flickr group:)


/ Mam nadzieję, że mój wzór przypadnie Wam do gustu, a szycie będzie samą przyjemnością!
Jeśli skorzystacie z tego wzoru, będzie mi bardzo miło jeśli umieścicie zdjęcia swoich prac w mojej grupie na Flickr:)
Zachęcam też do umieszczania linków do Waszych prac wprost w komentarzach:)


Deck the Halls giveaway - cuksy

Polska wersja za bannerkiem serii Deck the Halls poniżej:)

I am really glad that I could take part in Deck the Halls series on Jennifer's blog (Ellison Lane Quilts).
I made a festive pillow using my pattern 'Not so spring deer':


All the details about this pattern you'll find on Jennifer blog HERE, as weel as on mine HERE (there's also a story why I didn't finish lap quilt pattern which I originally planned for this series...).

Preparing a pattern for this series was a great fun and now something which we all love: giveaway!

I am really glad that sponsor of Deck the Halls giveaway on my blog is Sew Fresh Fabrics:



I have opportunity to make shopping at Sew Fresh Fabrics several times and each time I was more than happy with customer service, quality of fabrics and prices! They have always great selection of fabrics (including Japanese imports, which I love!) and what is sometimes priceless: they sell fat quarters too!

There will be one winner selected randomly by Mr. True Random Generator.
Prize: gift certificate worth 20 dollars!

The rules are simple:
1) tell me in a comment which holiday colorway is out of your comfort zone (for example I never sew anything from THIS fabric, which I adore, but I was afraid to use black for Christmas...);

2) for second entry please visit Sew Fresh Fabrics Etsy Store and tell me in second comment what fabrics would you like to get if you win this giveaway:);

3) as always, my followers (old or new:) have another additional entry (just leave me a comment telling me that you are follower).

Giveaway will last 7 days from now (until December 11, 2012 CST) and I will announce winner on Wednesday (December 12, 2012).
Please make sure that I can contact you! (if you are no-reply blogger, please put your e-mail in comment).

Good luck!


Polish version

Bardzo się cieszę, że mogłam wziąć udział w serii Deck the Halls na blogu Jennifer (Ellison Lane Quilts).
Uszyłam świąteczą poduszkę korzystając ze wzoru "Niekoniecznie wiosenny jeleń" (zdjęcie powyżej:).
Więcej o moim wzorze znajdziecie TUTAJ, ale również na blogu Jennifer TUTAJ.

Przygotowanie wzoru było fajnym wyzwaniem, a teraz coś, co wszystkie kochamy: tkaninowe cuksy!

Bardzo się cieszę, że sponsorem cuksów w ramach serii Deck the Halls jest sklep Sew Fresh Fabrics:

Kilkakrotnie miłam okazję zamówić tkaniny w sklepie Sew Fresh Fabrics i za każdym razem byłam bardzo zadowolona z obsługi klienta, jakości tkanin i cen! Sklep jest świetnie zaopatrzony (można tam znaleźć również japońskie tkaniny, które uwielbiam!), a także oferuje coś coraz rzadziej spotykanego ostatnio: tłuste ćwiartki!

Zwycięzcę wybierze Pan True Random Generator.
Nagroda: bon na zakupy wart 20 dolarów!

Zasady są proste:
1) napisz w komentarzu jaka kolorystyka świąteczna nie jest w Twoim typie (np. nigdy nie uszyłam nic z TEJ tkaniny, choć bardzo mi się ona podoba, ale jakoś od dawna nie mam odwagi na to by czarny pojawił się w naszym domu na Święta...);

2) druga szansa to drugi komentarz w którym napisz co wybrałabyś z oferty sklepu Sew Fresh Fabrics gdyby szczęście podczas cuksów uśmiechnęło się do Ciebie:);

3) jak zwykle, moi obserwatorzy ("starzy" i nowi:) mają dodatkową szansę (wystarczy zostawić oddzielny komentarz i "powiadomić" mnie o tym).

Cuksy trwają tydzień (do końca 11 grudnia 2012 r.), następnego dnia ogłoszę Zwycięzcę.
Jeśli jesteś "no-reply" bloggerem, upewnij się proszę, że będę miała możliwość skontaktowania się z Tobą w sprawie odbioru nagrody (np. poprzez zamieszczenie w jednym z komentarzy adresu e-mail).

Powodzenia!