30.11.14

Choinki ze szczotek do butelek / Bottle Brush Trees

I always admired colorful bottle brush trees which photos are all over the web (especially on Pinterest just before the Christmas time). Finally, this year I tried to make some (with my daughter, who just loved the process of making them!). I found some tutorials on-line and I would like to share with you some thoughts on two methods that I already tried (soon I will try also a third medium, because I'm not completely satisfied with colors we've made plus it is so much fun that I want to have more of them:).

I dyed Tim Holtz Idea-ology Bottle Brush Trees, so I didn't have to bleach the trees first. I love these threes, not only because using them save some time, but mostly because the trees are very soft.
Last year I bought some real bottle brush and cut them to get trees, but after the flat makeover I lost them somewhere (I'm hoping to find them and try to dye real bottle brush too).

/ Zawsze podziwiałam kolorowe choinki zrobione ze szczotek do butelek, na których zdjęcia często można się natknąć w sieci (szczególnie na Pinterest tuż przed Świętami). I wreszcie w tym roku postanowiłam takie przygotować (z moją córeczką, której bardzo się spodobał sam proces ich tworzenia!). Znalazłam parę tutoriali w sieci i chciałabym się z Wami podzielić paroma wnioskami (niedługo wypróbuję trzeci rodzaj medium, gdyż nie jestem w 100% zadowolona z kolorów, jakie nam wyszły, a dodatkowo farbowanie choinek to fajna zabawa i chcę mieć ich więcej:).

Farbowałyśmy gotowe choinki Tim Holtz Idea-ology, więc nie musiałam wcześniej wywabić koloru z choinek. Przypadły mi do gustu te choinki, nie tylko dlatego że można dzięki nim zaoszczędzić trochę czasu, ale głównie dlatego że są bardzo miękkie (prawdziwe szczotki do butelek są o wiele ostrzejsze).
W ubiegłym roku kupiłam parę szczotek do butelek i przycięłam je na kształt choinek, ale w trakcie remontu gdzieś się zapodziały (mam nadzieję, że je znajdę i spróbuję je także zafarbować).






I followed two dying tutorials:
- dying trees with Tim Holtz Distress Reinkers - tutorial made by Dear Lizzy (HERE),
- dying trees with acrylic paint mixed with water - tutorial made by House Revivals (HERE).

On the left you can see the trees dyed with first method and on the right the trees dyed using the second method:

/ Zastosowałam się do rad z dwóch tutoriali:
- farbowanie choinek przy użyciu uzupełniacza do tuszu Tim Holtz Distress - tutorial przygotowany przez Dear Lizzy (TUTAJ), jest video!
- farbowanie choinek przy użyciu farby akrylowej zmieszanej z wodą - tutorial przygotowany przez House Revivals (TUTAJ).

Na lewej widać efekty pierwszej metody, a po prawej drugiej:

Pro's and con's of using ink:

  • it's easy method (unless you don't have a proper mister, a bottle with atomizer. I used a bottle left by some cleaning spray and this way I didn't get a mist, but rather a drizzle, which caused a little mess),
  • the threes stay very soft after dyeing,
  • if you are not experienced in using these inks, it's harder to mix colors and achieve the dreamed colors,
  • (concerns Polish crafters) Distress Reinkers (and inks this type) are not easy available.

/ Zalety i wady użycia tuszu:

  • jest to łatwa metoda (chyba że nie macie właściwego rozpylacza. Ja użyłam starej butelki po jakimś spray do sprzątania i w ten sposób nie uzyskałam mgiełki tylko mżawkę, co przyczyniło się do powstania większego nieładu),
  • drzewka pozostają miękkie po farbowaniu,
  • jeśli nie macie doświadczenia w używaniu tuszy, trudniej jest mieszać kolory by osiągnąć ten wymarzony, 
  • uzupełniacze Distress (a właściwie jakiekolwiek tusze tego typu) nie są w Polsce powszechnie dostępne (można je znaleźć w wielu sklepach internetowych, ale wybór kolorów nie jest tak szeroki).




Pro's and con's of using paint mixed with water:

  • it's a little bit more difficult method than using the ink (there are more things to do),
  • the trees are not so soft after dying (I additionally forgot to brush them directly after dying and they dry as they were standing, so some of the branches are stuck together),
  • it's easy to get the right color,
  • paints are very popular and the pallette of colors is very wide.


/ Zalety i wady użycia farby:

  • jest to nieco trudniejsza metoda niż farbowanie tuszem (wymaga większego zaangażowania, jest bardziej pracochłonna),
  • drzewka nie są tak miękkie po farbowaniu, (ja dodatkowo zapomniałam je rozczesać bezpośrednio po farbowaniu i wyschły tak jak stały, więc niektóre gałęzie posklejały się ze sobą),
  • mieszanie kolorów jest proste,
  • farby akrylowe są popularne i dostępna jest szeroka gama kolorystyczna.


For glittering I followed tutorial made by Plucking Daisies (HERE), which uses Mod Podge and glitter of course (loose). I like this method and my next trees will be glittered this way too. I used the ordinary kitchen sponge to apply Mod Podge and it works great too. We added the glitter at first by sprinkling it on the trees while holding the tree over the white bowl and then we tried to add more glitter by using the glitter which was left on the bowl bottom (simply by hands - my daughter loves this part the most:). 

Just to sum up, although it's not easy to get the right color by using the ink, I know that I will be using this method. I found also a ready-made mist (one of them is mentioned in glittering tutorial) and proper bottles with atomizers, so it will be easier next time.

And what about you? Do you have any dying bottle brush trees experience? Any thoughts? Please share them:) I would love to find out more:)

/ Do naniesienia brokatu zastosowałam się do rad z tutoriala przygotowanego przez Plucking Daisies (TUTAJ), który stosuje Mod Podge i oczywiście brokat sypki. Spodobała mi się ta metoda i następne drzewka też tak obsypiemy brokatem. Do naniesienia Mod Podge użyłam zwykłej kuchennej gąbki i też zdała egzamin. Dodawałyśmy brokat najpierw sypiąc go prosto z fiolki na drzewko (nad białą miską), a potem dosypywałyśmy brokat, który zebrał się na dnie miski (rękami - moja córka ten etap najbardziej sobie upodobała:).

Podsumowując, nie jest może łatwo uzyskać właściwy (wymarzony) kolor przy pomocy tuszu, ale już wiem, że będę używać właśnie tej metody (jakoś bardziej mnie przekonała). Znalazłam też inny gotowy produkt: mgiełkę (takiej użyto w tutorialu dotyczącym brokatu), a także właściwy rozpylacz do wytwarzania mgiełki, więc następnym razem będzie jeszcze łatwiej.

A czy Wy macie jakieś doświadczenia w farbowaniu takich choinek? Jakieś przemyślenia? Jeśli tak, to proszę podzielcie się nimi:) chętnie dowiem się więcej:)


Dala Horse block pattern

Dala Horse is the fourth block pattern in Last minute Christmas Sampler QAL. The origins of Dala Horse are well known: it's Scandinavian icon. I knew that it's well-loved by quilters, so I have to include it in the quilt patterns (good news is that Dala Horse will be one of the 4 patterns available also in bigger size). What I didn't know is that it was on the list of prohibited items, but it was long time ago, so now we can admire it peacefully.
/ Konik Dala jest czwartym blokiem w ramach Last minute Christmas Sampler QAL. Korzenie tego Konika są bardzo dobrze znane, to skandynawska ikona. Wiedziałam, że Konik Dala jest bardzo lubiany przez quilterki, więc musiałam go uwzględnić przy przygotowywaniu wzorów do kołderki (dobra nowina jest taka, że będzie on również jednym z 4 wzorów, które udostępnię w większym rozmiarze). Nie wiedziałam jednak, że Konik Dala był kiedyś na liście przedmiotów zakazanych, ale całe szczęście było to dawno temu i teraz możemy go podziwiać spokojnie.

It's at intermediate level. There are only 10 pieces (A-J) and most of them are quite simple to piece (the bridle is more difficult part). Each piece should be firstly paper-pieced separately and then joined together. Piecing the parts together could be a little more challenging, because there are some parts which should be nicely matched. There is one single piece, without any stitches (C).
/ Blok jest na poziomie średniozaawansowanym. Składa się tylko z 10 części (A-J) i większość z nich jest całkiem prosta do uszycia (trudniejszą częścią jest uzda). Poszczególne części należy najpierw oddzielnie uszyć, a potem dopiero połączyć razem. Zszycie części razem jest nieco trudniejsze, gdyż blok zawiera parę miejsc, w których szwy powinny być ładnie dopasowane. W tym bloku jest jedna pusta część, bez żadnych szwów (C).

Fabric requirements
For Dala Horse body you'll use less than F8 of fabric (red parts from the scheme) and some scraps for the bridle and saddle. You need less than FQ for background.

/ Do uszycia Konika zużyjecie nieco mniej tkaniny niż F8 (na części zaznaczone na schemacie na czerwono) oraz skrawki na uzdę i siodło. Natomiast na tło zużyjecie mniej niż FQ.

Scheme and pdf dowload
Here's the scheme of Dala Horse block (ready block and then piecing scheme):

/ Tak wygląda schemat (pierwszy to schemat obrazujący blok po zszyciu, a drugi instrukcja zszywania poszczególnych części):




The pattern is available on Google Drive HERE.
Please make sure you print it at 100% scale.

/ Można ściągnąć gotowe "papierki" do szycia z dysku Google TUTAJ.
Drukarka powinna być ustawiona na 100%.


This QAL wouldn't be possible without wonderful sponsors!
/ Ten QAL nie byłby możliwy bez cudownych sponsorów!
     

                                      
                                  
                      

 



To find out more about Last minute Christmas Sampler QAL just click on the button:
/ By dowiedzieć się więcej o Świątecznym QAL kliknij na banner:

Christmas QAL

28.11.14

Snowflake block pattern

The next block pattern in Last minute Christmas Sampler QAL is Snowflake. I just couldn't imagine Christmas quilt without a snowflake. Although it's a symbol of winter, it could be as well more festive - everything depends on the fabric selection (my block looks now more like a spring block, but I plan to make some special hand stitches on it).

/ Kolejnym blokiem w ramach Last minute Christmas Sampler QAL jest Śnieżynka. Nie mogłam sobie wyobrazić świątecznej kołderki bez śnieżynki. Jest to wprawdzie symbol zimy, ale może być również bardziej świąteczny - wszystko zależy od użytych tkanin (mój blok teraz wprawdzie wygląda jak wiosenny blok, ale planuję nanieść na niego parę fajnych ściegów ręcznych).

It's at intermediate level. There are 17 pieces (A-Q), but most of them are quite simple to piece. Each piece should be firstly paper-pieced separately and then joined together. Piecing the parts together could be a little more challenging comparing to the previous block. There's a hexagon in the middle and the task is to match the pieces nicely. There are no single pieces (without any stitches) in this block.
/ Blok jest na poziomie średniozaawansowanym. Składa się z 17 części (A-Q), ale większość z nich jest całkiem prosta do uszycia. Poszczególne części należy najpierw oddzielnie uszyć, a potem dopiero połączyć razem. Zszycie części razem jest nieco trudniejsze w porównaniu do poprzedniego bloku. Na środku jest sześciokąt i cała trudność polega na tym by części ładnie się razem zeszły. W tym bloku nie ma części pustych (bez żadnych szwów).


Fabric requirements
For snowflake you won't use a lot of fabric (scraps will be great). You need less than FQ for background.

/ Do uszycia śnieżynki potrzebne będą skrawki (na samą śnieżynkę), na tło zużyjecie mniej niż FQ.

Scheme and pdf dowload
Here's the scheme of Snowflake block (ready block and then piecing scheme):

/ Tak wygląda schemat (pierwszy to schemat obrazujący blok po zszyciu, a drugi instrukcja zszywania poszczególnych części):




The pattern is available on Google Drive HERE.
Please make sure you print it at 100% scale.

/ Można ściągnąć gotowe "papierki" do szycia z dysku Google TUTAJ.
Drukarka powinna być ustawiona na 100%.



This QAL wouldn't be possible without wonderful sponsors!
/ Ten QAL nie byłby możliwy bez cudownych sponsorów!
     

                                      
                                  
                      

 



To find out more about Last minute Christmas Sampler QAL just click on the button:
/ By dowiedzieć się więcej o Świątecznym QAL kliknij na banner:

Christmas QAL

26.11.14

Bell block pattern

Today I've got for you second block pattern in Last minute Christmas Sampler QAL - Bell. This is the universal icon of Christmas. I don't know how about you, but my first thought about bell is associated with the song 'Jingle Bells':

/ Dzisiaj mam dla Was drugi blok w ramach Last minute Christmas Sampler QAL - Dzwonek. Jest to jeden z uniwersalnych symboli świątecznych. Nie wiem jak Wam, ale mnie na myśl od razu przychodzą słowa piosenki "Jingle Bells":

It's somewhere between beginner and intermediate level. There are 11 pieces (A-K), but most of them are quite simple to piece. Pieces A to I should be firstly paper-pieced separately and then joined together. But there are also two single pieces, without any stitches (J and K). Two years ago I shared a short tutorial how to piece such pieces (HERE it is, at the end of the post).
/ Blok jest na poziomie pomiędzy początkującym a średniozaawansowanym. Składa się z 11 części (A-K), ale większość z nich jest całkiem prosta do uszycia. Części A do I najpierw trzeba oddzielnie uszyć, a potem dopiero połączyć razem. Ale są też dwie puste części, bez żadnych szwów (J i K). Dwa lata temu pokazałam jak należy zszywać takie części (pod koniec TEGO posta jest króciutki tutorial).

Fabric requirements
Most of Bell pieces are small and you won't use a lot of fabrics for piecing it (scraps will be great). You'll use more fabric for background (less than FQ).

/ Większość części składających się na Dzwonek jest niewielka i nie potrzeba na nie dużej ilości tkanin (wystarczą skrawki). Większą ilość tkaniny zużyjecie na tło (mniej niż FQ).

Scheme and pdf dowload
Here's the scheme of Bell block (ready block and then piecing scheme):

/ Tak wygląda schemat (pierwszy to schemat obrazujący blok po zszyciu, a drugi instrukcja zszywania poszczególnych części):



The pattern is available on Google Drive HERE.

Please make sure you print it at 100% scale.

/ Można ściągnąć gotowe "papierki" do szycia z dysku Google TUTAJ.
Drukarka powinna być ustawiona na 100%.



This QAL wouldn't be possible without wonderful sponsors!
/ Ten QAL nie byłby możliwy bez cudownych sponsorów!


     

                                      
                                  
                      

 



To find out more about Last minute Christmas Sampler QAL just click on the button:
/ By dowiedzieć się więcej o Świątecznym QAL kliknij na banner:

Christmas QAL

25.11.14

Potrzebujesz tkanin? / Need fabric?

First block in Last minute Christmas Sampler QAL is published, some of you already pieced it and I got many messages letting me know that there will be more of Christmas trees soon (yay!). But if you still have some doubts about fabric selection, I found some great Christmas fabrics in our sponsors shops, just perfect for this QAL.
/ Pierwszy blok w Last minute Christmas Sampler QAL został opublikowany, pojawiły się pierwsze bloki uszyte przez Was, a z wiadomości od Was uzyskanych wiem, że niedługo będą następne (hurra!). Ale jeśli nadal macie jakieś wątpliwości co do wyboru tkanin, znalazłam wiele fajnych wzorów w sklepach naszych sponsorów, idealnych do bloków z tego QAL.

At Fat Quarter Shop I found many 'redwork' Christmas prints. I especially love the text print (it has Merry Christmas and other Christmas words translated into different languages). Just look at these beauties:
/ W sklepie Fat Quarter Shop znalazłam wiele biało-czerwonych świątecznych wzorów. Podoba mi się szczególnie wzór z napisami (życzenia Wesołych Świąt zostały przetłumaczone na różne języki). Tylko spójrzcie na te piękności:




Sew me a Song specializes in Japanese and text prints, but you will find there also great Christmas bundle. What I love about this shop is the fact that they offer many low volume and neautrals bundles (just perfect for block backgrounds):
/ Sklep Sew me a Song specjalizuje się w tkaninach japońskich i tekstowych, ale znajdziecie tam również piękny zestaw świątecznych tkanin. Lubię w tym sklepie to, że oferuje wiele zestawów z tkaninami low volume czy też tkaninami w kolorach neutralnych (idealnych na tło bloków):




Pink Castle Fabrics offers wide selection of solids, which are just perfect for paper-pieced blocks. Especially if you use very 'busy' fabrics, solids are necessary to make your work more balanced. My eye caught these solids:
/ Pink Castle Fabrics ma w swojej ofercie szeroką gamę tkanin jednobarwnych, które są świetne na bloki paper-piecing, szczególnie gdy używacie tkanin o bardzo intensywnych wzorach, wtedy tkaniny jednobarwne uspokajają całość. Moje oko przyciągnęły te tkaniny jednobarwne:




And if you for example think that some of Last minute Christmas sampler blocks are too complicated (last three of them for sure are not easy!), you can always pick some wonderful patterns from Amy (HERE is her Craftsy shop and HERE is her Etsy shop). Amy is super talented designer and you can find in here shop many interesting Christmas blocks, here are my favorites:
/ A jeśli wydaje się Wam, że niektóre bloki Świątecznego QAL są dla Was zbyt skomplikowane (trzy ostatnie z pewnością nie należą do najłatwiejszych!), zawsze możecie uzupełnić swój quilt korzystając ze wzorów sprzedawanych przez Amy (TUTAJ jest jej sklep na Craftsy, a TUTAJ na Etsy). Amy jest utalentowaną projektantką i w jej ofercie znajdziecie wiele świątecznych bloków, oto moje ulubione:



Together with Dorota from Robin's Patchwork (Polish on-line store) we've picked some fabrics for FQ's bundle prize - aren't these fabrics just perfect for Christmas?
More Christmas fabrics at Robin's Patchwork you'll find HERE. Please just note that I couldn't help myself and Fairies panel is no longer available:) (one panel goes for a prize, the last one was bought by me:).
/ Wspólnie z Dorotą z Robin's Patchwork wybrałyśmy zestaw tkanin świątecznych na jedną z nagród w konkursie - czy te tkaniny nie są wręcz idealne na Święta?
Więcej tkanin świątecznych u Robinka znajdziecie TUTAJ. Niestety nie mogłam się powstrzymać i wykupiłam ostatni panel z wróżkami, ale reszta tkanin jest dostępna:)
1. Fairies panel, 2. Medallions, 3. Retro Robins, 4. Rejoice Holly


Marta from Craft Fabric (Polish on-line store) also help me with selecting the fabrics for the FQ's bundle prize. This time I've picked there are also in the bundle some more universal fabrics, but in traditional red-green colorway:
/ Również Marta ze sklepu Craft Fabric pomogła mi wybrać tkaniny na jedną z nagród konkursowych. Tym razem wybór padł na tkaniny o bardziej uniwersalnym charakterze, choć w tonacji typowo świątecznej:




And tomorrow I will publish the next block in Christmas QAL. More details about QAL itself you can always get by clicking the banner:
/ Jutro kolejny blok w ramach Świątecznego QAL. Więcej szczegółów o samym QAL można uzyskać klikając w bannerek:
Christmas QAL

24.11.14

Christmas Trees block pattern

It's time to publish the first block pattern for Last minute Christmas Sampler QAL - Christmas Trees:

/ Pora opublikować pierwszy blok w ramach Last minute Christmas Sampler QAL - Christmas Trees:



It's somewhere between beginner and intermediate level. There are only 3 parts (A, B, C), which firstly have to be pieced separately and then joined together.
If you don't know anything about paper piecing, please see wonderful tutorials made by super talented bloggers:
- Fresh Lemon Quilts tutorial - in ENGLISH,
- Very Kerry Berry tutorial - in ENGLISH (piecing using freezing paper).


/ Blok jest na poziomie pomiędzy początkującym a średniozaawansowanym. Składa się jedynie z trzech części (A, B, C), z których każdą najpierw trzeba oddzielnie uszyć, a potem dopiero połączyć razem. 
Jeśli nie szyłyście dotąd metodą paper piecing, możecie skorzystać z wspaniałych tutoriali stworzonych przez utalentowane blogerki:
- tutorial Koroneczki - po POLSKU,
- tutorial Fresh Lemon Quilts - po ANGIELSKU.
- tutorial Very Kerry Berry - po ANGIELSKU (szycie z użyciem freezing paper).

Fabric requirements
Most of the Christmas Trees pieces are small and you won't use a lot of fabrics for piecing it (scraps will be great). You'll use more fabric for background (almost FQ).

/ Większość części składających się na choinki jest niewielka i nie potrzeba na nie dużej ilości tkanin (wystarczą skrawki). Większą ilość tkaniny zużyjecie na tło (prawie FQ).


Scheme and pdf dowload
Here's the scheme of Christmas trees block (ready block and then piecing scheme):

/ Tak wygląda schemat (pierwszy to schemat obrazujący blok po zszyciu, a drugi instrukcja zszywania poszczególnych części):



The pattern is available on Google Drive HERE.
Please make sure you print it at 100% scale.

/ Można ściągnąć gotowe "papierki" do szycia z dysku Google TUTAJ.
Drukarka powinna być ustawiona na 100%.

***

I would like to thank our sponsors again:) I wanted to have sponsors for this event, because for me it's important to reward those of you who accepted the challenge of piecing so many paper-piecing blocks in such short time!

/ Chciałabym jeszcze raz podziękować naszym sponsorom za wsparcie. Zależało mi na tym by nasze wspólne szycie było związane z nagrodami, które osłodzą trud szycia tylu bloków w tak krótkim czasie!



     

                                      
                                  
                      
 


To find out more about Last minute Christmas Sampler QAL just click on the button:
/ By dowiedzieć się więcej o Świątecznym QAL kliknij na banner:
Christmas QAL