31.12.11

Good year / Dobry rok

When at the beginning of 2011 I got back to work (full-time, stressful, exhausting), my whole family was telling me that I won't have time or strength to sew...
Luckily for me they were wrong:)))

Thank you soooo much for your comments and support during this year - it's really important for me (without you, I wouldn't make so many things!!! Sometimes I was so unhappy with things that I sew, but your comments and honest remarks, made me feel better and motivated in ripping the seems:).

This year was a good crafty year: I've learned a lot (still not so much to skip into intermediate level of quilting), I've been a part of lots of swaps and bees, I've made some tutorials and (what's probably most important): I had a lot of fun!

I've picked 20 favorites things that I made this year (at first I wanted to pick 10, but it was too hard:):


1. Pretty in pink - ready, 2. My new tea breaks sunshine, 3. In the mood for lime, 4. Julianna, The BOOKKEEPER, 5. Circle pieced, 6. Dandelion quilt top, 7. Quilt top - WIP, 8. Memory Board quilt top, 9. Pillow for a friend, 10. Pillow or... [FtLoS swap], 11. Block for Bearpawandbearpaw, 12. Pouf close up, 13. My very own lap quilt, 14. Something to try beige, 15. One of Christmas gifts, 16. Almost done. Almost tutorial., 17. PLPS done, 18. Without green option, 19. Baby quilt folded, 20. Sewing under rainbow


When you look at quilts (baby, lap - some WIPs) I made this year:

1. Finished!, 2. My very own lap quilt, 3. Simple wall hanging, 4. Nap quilt for Mary, 5. Memory Board quilt top, 6. Dandelion quilt top, 7. Quilt top - WIP8. Not available


you'll notice that I'm not a quilter, but pillow-maker!


1. PTS4 pillow, 2. Kitty for my daughter, 3. Romeo & Alice in Wonderland, 4. Back of a pillow, 5. Front of a pillow, 6. In the mood for lime, 7. PTS5 finished or almost finished?, 8. Pillow for a friend, 9. Pillow or... [FtLoS swap], 10. Without green option, 11. Rainbow option, 12. Sweet shop pillow, 13. Christmas pillow, 14. One of Christmas gifts, 15. Next one (Christmas gift), 16. Christmas gift for my Mum


(these are not all pillows I made this year -some are not revealed yet:)


Tutorials that I made this year (actually last 3 months of 2011) make me proud a little bit:)

This is my wish for you for the 2012
- let it be as good (or better!) as 2011.

28.12.11

Blogger's choice FQ bundle

I just had to join THIS competition. Not for the prizes (well, I wouldn't mind winning:), but for the fun in picking the fabrics:)

Here's my bundle (this is my first choice. I've actually submitted another bundle, but after noticing that someone else made similar bundle I switched them:):


This was my bundle created as second, but submitted at first:

25.12.11

Christmas gifts - part one

Oto parę prezentów uszytych na Gwiazdkę:

/ Just a quick post to show what I sew for Christmas gifts:


24.12.11

Merry Christmas! / Wesołych Świąt!


Życzę Wam Wesołych Świąt spędzonych w gronie rodziny i przyjaciół. Radosnych i spokojnych!
Nie jestem dobra w spisywaniu moich myśli, ale możecie mieć pewność, że te skromne w formie życzenia płyną prosto z serca. Wszystkiego najlepszego!
/ I wish you a Merry Christmas spent with your family and friends. Joyful and peaceful!
I'm not good in writing down my thoughts, but you can be sure that my simple wishes come straight from my heart. All the best!

17.12.11

SMS Giveaway winner

Thank you very much for all your lovely comments! I tried to reply to each of them, but there were too many (I didn't expect it!).
Your ideas are really helpful (I told about most of them my husband -we'll see soon which one inspired him:).

And now... the winner:





Congrats!





* number 330 is my comment closing giveaway, so I didn't count it:)

15.12.11

Color wheel pencil case

Dawno, dawno temu uszyłam piórnik na kredki w formie kolorowego koła, zrobiłam zdjęcia podczas szycia z myślą o tutku. Nie dokończyłam jednego elementu tego piórnika, gdyż musiałam coś innego szybko uszyć. A potem zapomniałam o tym projekcie.
Opublikowany dziś tutek przypomniał mi o piórniku, ale... zgubiłam gdzieś na dysku 90% zdjęć do tutka:(
Mogę więc tylko pokazać to, co uszyłam do tej pory:

/ A long long time ago I've sew color wheel pencil case, took some photos while sewing it and wanted to make a tutorial. I didn't add one thing to this pencil case, because I had to sew something else. And then I forgot about this project.
Today my other tutorial reminded me about it, but... I lost (somewhere on the hard disk) 90% of the photos to the tutorial:(
I can only show you almost done pencil case:



Mój zamysł był taki by piórnik-torebka na brzegach miał troczki i po rozłożeniu tworzył kolorowe koło (nie zdążyłam wszyć właśnie troczków). Po szyciowej gorączce prezentowej chciałabym wrócić do tego projektu:)

/ My idea was to sew color wheel for pencils which can be easily carried by making from it drawstring bag. I hope that after Christmas sewing fewer I'll finish this project.

Wordy Cross Block - tutorial


Today I'm going to show you how you can make blocks for pillow like this one:


This pillow is perfect for a modern gift or as a Christmas decoration for your home.
If you don't have fabric with Christmas sentences - don't worry! You can always make version using regular fabric with words and some Christmas fabrics for background.

You can make one two versions of this block:
1) top stripe from fabric with words and background stripe from matching solid - like in my Christmas pillow, or
2) top and background stripes from wordy fabric - like in the block from this tutorial (be careful with choosing the wordy fabric for background stripe, it looks nice when the sentences on top stripe are clearly visible).


To make a block you'll need fabric squares (charms) and fussy cut strips from fabric with words:


Sew background strip on the charm:




Cut charm at the edges of background stripe (like shown above).

Press the background stripe on the right side and match cut charm to the background stripe:

Press the charm on the right side - your block is half ready. Now you can repeat each step (placing the top stripe horizontally) or use simple method without cutting. I'll show you this method below.

Place top stripe on the charm, pin it and sew it on:

Then press the edges (for seam allowances distance):


Press the whole stripe on the right side (keeping the pressed seam allowance part under the stripe) and pin it:
Top-stitch the top stripe with matching thread:





Congrats! Your block is ready:)




To make a pillow sew a few blocks, add sashing between blocks in rows:


and between rows of blocks:

and complete the pillow - easy-peasy:)

12.12.11

Sew Mama Sew Giveaway Day

Polska wersja na samym końcu:)


I'm really glad that I can be a part of this day (thank you Sew Mama Sew!) and that you visited my blog!

If you are here for the first time I prepared mosaic with some of my works (just to say Hi:):

1. Something to try beige, 2. My very own lap quilt, 3. Pouf close up, 4. Christmas truck - '12 days of Christmas' Sampler QAL., 5. Block for Bearpawandbearpaw, 6. Pillow or... [FtLoS swap], 7. Pillow for a friend, 8. Memory Board quilt top, 9. In the mood for lime, 10. Julianna, The BOOKKEEPER, 11. My new tea breaks sunshine, 12. Christmas swap with my friend



And now for the most important part of the day:
what can you win?

This novelty bundle:



These fabrics comes from different lines, some from Alex Henry Fashionista collection, but you'll find also some other funky fabrics.
Total of 5 yards (most are half yards, some FQ's, AH Fashionista are almost all half yards since the prints are bigger scale):


How to enter?

1. Leave a comment telling me what funky gift could get quilter as a Christmas gift?
(my husband asks me about this every day, so I hope that your ideas give me some hint:)

2. Leave second comment if you are follower of my blog (old or new:).
This is not obligatory part of the giveaway!

If you're no-reply blogger (or don't have a blog), please add your e-mail in a comment.


Giveaway is open till December 16, 2011.
Mr. Random.org will choose a winner on December 17, 2011.
Giveaway is open internationally:)


Thank you for visiting my blog!!!


And... good luck and have fun with all Sew Mama Sew Giveaways:)


/ Tym razem polska wersja na samym końcu, gdyż jest to wydarzenie "zagraniczne", więc i większość zwiedzających pewnie będzie władała obcym językiem.

Zasady są proste: by wygrać wystarczy komentarz z jakimś ciekawym pomysłem na prezent dla quilterki (mój mąż codziennie mnie o to pyta, więc mam nadzieję, że podsuniecie mi jakiś pomysł:).


Drugi komentarz zamieść, jeśli jesteś obserwatorem ("starym" albo "nowym":).

Losowanie odbędzie się 17 grudnia 2011 r. - Pan Random.org zadecyduje:)

11.12.11

Christmas pillow / Świąteczna poduszka

Szyję nie tylko świąteczne prezenty, ale również dekoracje. Jedna z nich już zdążyła się na dobre u nas rozgościć:

/ I sew not only gifts for Christmas, but also some decorations. One of them is ready:

6.12.11

Advent Calendar

Właśnie zdałam sobie sprawę, że nie pokazałam Wam jeszcze naszego nowego kalendarza adwentowego (ten uszyty w ubiegłym roku ukrywa się w szafie):

/ I just realized that I haven't showed you yet our new Advent calendar (the one I made last year is hidden in the closet):


Codziennie coś słodkiego chowam w odpowiedniej kieszeni - inaczej Marysia zjadłaby wszystko jednego dnia:)

Szyję nawet sporo - głównie prezenty gwiazdkowe, więc pokażę je dopiero po Świętach.

/ I hide something sweet every day, otherwise Mary would eat everything during one day:)

I'm sewing a few things - mainly Christmas gifts, so I'll show them after Christmas.

30.11.11

Back of pouch

Szybki post by pokazać tył kosmetyczki, którą ostatnio pokazywałam. Moja Partnerka w wymianie (Michelle, I like orange too) otrzymała przesyłkę, więc nie ma przeciwwskazań by pokazać całość.
/ Just a qick post to show back of pouch that I've showed lately. My Partner (Michelle aka I like orange too) got it, so know I can show it without reveling the secret:



Szycie malutkich metek było najfajniejszą częścią całego szycia!
/ Piecing this thiny tags was so fun!

29.11.11

Inspired / Zainspirowane

Dziś napiszę parę słów (to u mnie rzadkość:) o inspiracji pracami innych osób, która mnie ostatnio dopadła. Obok wielu prac nie potrafię przejść obojętnie - wywołują u mnie chęć spróbowania czegoś nowego - przede wszystkim nowych (dla mnie) wzorów i zestawień kolorystycznych (wszystkie te rzeczy zaczęłam szyć nie mając pojęcia co zamierzam uszyć - nadal nie mam).

/ I would like to write a few (just a few:) words about inspiration coming from other people works that came to me lately. I admire lots of works on Flickr and some of them are so inspiring that I had to try piece a few things (not sure yet what I'll done with it).


Gdy ujrzałam TEN quilt natychmiast się zakochałam! Kolory, układ, tkaniny - wszystko wspaniałe. Rozważałam nabycie tego quiltu, ale możecie sobie wyobrazić co powiedziałby na to mój mąż. A więc zostało mi podziwianie, aż w końcu zdecydowałam uszyć parę małych różowo-beżowo-szarych bloków. Nie uszyłam gwiazd, nie trzymałam się oryginalnych kolorów i tkanin - po prostu musiałam coś w podobnym stylu szybko zszyć.

/ When I saw THIS quilt I was in love! Colors, design, fabrics - everything wonderful. I was thinking of buying this quilt, but you can just imagine what my husband would say. So I was admiring it every day and finally I decided to sew a few small blocks in pink, beige and gray. I didn't pieced stars and didn't used exact colors and fabrics from this quilt, but anyway I tried piecing something in pink-beige colorway.

[photo coming soon / zdjęcie wkrótce]


Następna inspiracja, która mnie dopadła, została wywołana przez TEN quilt. Oczywiście jego też chciałam nabyć. Zamiast kupna zaczęłam szyć, ale po paru kwadratach moje coś zaczęło totalnie odbiegać od oryginału.

/ The next one is THIS quilt. So as the previous one I wanted to have it at home. Instead of buying it, I pieced a little part, but after piecing the center my block started coming far away from original.




Następne "coś" uszyłam pod wpływem paru prac, stanowi kompilację wielu obrazów, które tłoczyły się w mojej świadomości. Chciałam przede wszystkim spróbować uszyć coś z tłem w naturalnych kolorach, ale nie mam zbyt wielu tkanin tego typu, więc wyszło jak wyszło, ale że bardzo mi się podoba, to chyba nie powinnam narzekać! (wielkość - jak podkładka obiadowa - nadal nie mam pojęcia do czego tego użyję:).

/ The next 'something' is pieced under influence of couple of works, it's a compilation of images that I've seen. I wanted to piece something with natural background, but I don't have a lot of such fabrics, so I came with something different, but I love it! (it's small - like placemat - and I have no idea what to do with it:).




Ostatni blok jest na wpół skończony - muszę dodać jeszcze jeden kwiatek (i zastąpić "T" czymś większym). Kwiat pochodzi z książki Suzuko Koseki, jest aplikowany ręcznie i powinnam częściej używać tej techniki (uspokaja doskonale). Kolory początkowo miały być zupełnie inne, ale skończyło się oczywiście na kolorystyce, która ostatnio siedzi w mej głowie.

/ The last block is half finished - I'll have to add one flower more (and I'll replace that "T" in the middle to something bigger). Flowers come from a Suzuko Koseki book, it's hand appliqued and probably I should do it more in the future. The colors were planned totally different, but I came up with the colorway which I'm keen lately.

26.11.11

Zwycięzca / Winner

Bez wstępu, szybciutko:
/ Just a quick note:


Accuquilt GO! Baby wraz z trzema wykrojnikami wygrała:

/ GO! Baby with three dies wins:



Gratulacje!!!

/ Congratulations!!!



Ale, ale... to jeszcze nie koniec!
Pan Random.org wybrał jeszcze jednego Zwycięzcę, który otrzyma Layer Cake "Nature's gift":

/ But this is not the end!
Mr. Random.org has chosen another one lucky Winner, who will get Layer Cake of Nature's gift:


A jest nim:


(tak spieszyłam się z losowaniem, że nie skopiowałam wyników z Random.org, więc musicie mi uwierzyć na słowo)
/ (I was in such hurry that I didn't copy results from Random.org this time)


Zwycięzców proszę o kontakt:)



A tych, którzy tym razem nie mieli szczęścia zachęcam do wizyty na stronie Accuquilt, na której znajdziecie niesamowite promocje:

/ Those of you who didn't have luck in giveaway I invite to Accuquilt website, where you'll find fantastic Black Friday deals!

20.11.11

Swaps and bees

Jeśli szukasz cuksów GO! Baby, kliknij TUTAJ:)
/ If you're looking GO! Baby Giveaway, click HERE:)


Ostatnio skończyłam parę drobnych przedmiotów na wymianki i pszczelich bloków - dziś więc szybki post by je wszystkie pokazać.

Kosmetyczka na wymiankę Pretty Little Pouch Swap:

/ Recently I finished some swaps and bee blocks - just a quick post to show them.

A pouch for Pretty Little Pouch Swap:



Nie mogę pokazać tyłu, bo zbyt oczywiste będzie kto jest moim tajnym Partnerem:)
Ale mogę pokazać małą podkładkę dołączoną do przesyłki:

/ I can't show yet the back, because it will be easy to guess who's my secret Partner:)
But I can show the little coaster, which I send with the pouch:



Na wymiankę Trim the Tree Handmade Ornament Swap uszyłam takie ozdoby choinkowe:

/ For Trim the Tree Handmade Ornament Swap I sewed such ornaments:



I na koniec jeden blok (Tag Square Bee):

/ And finally one bee block (Tag Square Bee):




Zamieściłam ozdoby choinkowe w:
/ I submit my ornies to:
Fresh Poppy Design

11.11.11

GO! Baby giveaway!!! Cuksy!!!

Pamiętacie mój Sweet Shop pillow pattern uszyty przy pomocy wykrojników GO! ?

Nadszedł czas na cuksy AccuQuilt GO! Baby!
Do wygrania GO! Baby cutter wraz z trzema wykrojnikami do wyboru!

/ Remember my Sweet Shop pillow pattern made with GO! dies?

Now it's time to start an AccuQuilt GO! Baby giveaway!
You can win a GO! Baby cutter with 3 dies of your choice!



Jak wygrać?

1. Napisz komentarz z nazwami 3 wykrojników, które chciałabyś wygrać (kliknij TUTAJ by obejrzeć wykrojniki).
2. Moi drodzy Obserwatorzy mają drugą szansę! (nowi również:) - wystarczy napisać oddzielny komentarz potwierdzający, że jest się obserwatorem.
3. Jeśli dodasz banner na swój blog (na pasku bocznym albo w nowym poście - wg Twojego uznania) - masz kolejną szansę na wygraną (napisz oddzielny komentarz potwierdzający, że banner został dodany).


/ How to win?

1. Write in a comment the names of 3 dies which you would like to win (GO! HERE to see dies).
2. My dear followers have one chance more! (new ones too:) - just simply write separate comment telling me that your are follower.
3. If you add a button on your blog (on your sidebar or in new post - your choice), you'll have 3rd chance (write separate comment telling me that you add it)


Cuksy trwają przez 2 tygodnie - do 25 listopada 2011 r. (do 24:00).
26 listopada 2001 r. Pan Random.org wylosuje szczęśliwego Zwyciezcę.
Zwycięzca będzie miał 5 dni od ogłoszenia wyników na zgłoszenie się po nagrodę. Po tym czasie zostanie wylosowany nowy Zwycięzca.

/ Giveway is open for two weeks - till November 25, 2011 (24:00 CEST).
On November 26, 2011 Mr. Random.org will choose a lucky Winner.

The Winner will have 5 days for claim the prize. After that new Winner will be chosen.





Dodatkowo macie możliwość otrzymania 22 DARMOWYCH wzorów!
Wystarczy kliknąć TUTAJ i dodać adres email! (newsletter Accuquilt zawiera bardzo często różne niespodzianki, więc naprawdę warto się zapisać!).

/ Do you want to receive 22 FREE patterns?

Just click
HERE and when you submit your email address, you'll get it! (you'll also get Accuquilt newsletter with many interesting features!)






Powodzenia!
/ Good luck!







Oto banner:
/ Here's the banner:



Pracuję nad kodem:) niedługo będzie dostępny!
/ Workind on the code - soon will be available!

6.11.11

My very own / Mój własny

W dużym pokoju pokoju na kanapie leży cały czas kołderka Marysi (TA), ale gdy tylko chcę się nią przykryć, słyszę: "Mamusiu, nie bierz moich kotków!". A więc rozumiecie, że nie miałam wyjścia i musiałam uszyć sobie mój własny lap quilt (lap quilt - kołderka na jedno "okrążenie").

Wielkość tej kołderki jest zbliżona do kołderki Marysi, mój mąż twierdzi, że jest zbyt mały, ale tej zimy będzie dla mnie w sam raz (może następnej zimy sprawię sobie większy - mam nadzieję, że do tego czasu moje umiejętności pikowania będą lepsze).

/ On a sofa in our livin groom Mary's quilt lays all the time (this ONE), but when I want to get it, my daughter tells: "Mommy, don't take my kitties!". So you understand why I didnt' have a choice and had to sew my very own lap quilt.
Its size is more similar to baby quilt, my husband says it's to small, but for this winter it will be perfect for me (maybe for the next winter I'll sew bigger one - I hope that my quilting skills to this time will be better).


Szyłam ten quilt powoli, bez pośpiechu. Zawsze po skończeniu szycia innych rzecz dodawałam kawałek do niego i w ten weekend był gotowy do pikowania. Jestem bardzo dumna z siebie, że go skończyłam, gdyż parę lap quiltów rozpoczętych leży w szafie i raczej nie doproszą się o skończenie.
Około 70% quiltu jest wypikowana naprawdę fajnie, górny rząd niestety nie miał tyle szczęścia, Ale - hej! To jest quilt dla mnie - nie musi być perfekcyjny dopóki go kocham. A kocham go bardzo!

Bloki są w 80% uszyte ze skrawków z moich ulubionych tkanin. Na początku był plan na dwustronny quilt, ale po uszyciu dwóch bloków na tył, zrezygnowałam z tego pomysłu i użyłam tych bloków do uszycia przodu zamiast bloków z brzegów fabrucznych tkanin, które chciałam uszyć. Przygotowane brzegi fabryczne posłużyły za lamówkę - perfekcyjnie pasującą do tego quiltu.


/ I was sewing it slowly, without a hurry. When I was sewing different things, I've always add something to it and on this weekend it was ready to quilt. I'm really proud of myself that I've finished it, because I've got a few started lap quilts and probably they won't ever be finished.
About 70% of this quilt is quilted really nice, but the top row of the quilt was not so fortunate. But - hey! That's a quilt for me - it doesn't have to be perfect as long as I love it. And I really do!

Blocks are in 80% scrappy - lots of my fave fabrics. At first I thought it will be two-sided, but after making two blocks for the other side, I gave up from this idea and these two blocks are on the front instead of selvages blocks, which I wanted to sew. But prepared selvages were used for a binding - perfect for this quilt!


Bardzo się cieszę, że mam taki piękny quilt (tak, nie boję się pochwalić - chyba po raz pierwszy w mojej karierze quilterki:).

/ I'm so happy that I got this gorgeous quilt (yes, I'm not afraid of showing off - probably for the first time in my quilting career:)

I submit my quilt to:
Fresh Poppy Design


PS. My quilt was:
Modern Day Quilts