31.12.10

Today

Co dziś robicie? Jesteście na wspaniałym przyjęciu? My byliśmy na świetnym tematycznym Sylwestrze w ubiegłym roku, w tym roku zostaliśmy w domu. Ja trochę szyłam:)

/ What are you doing today? Having fabulous party? We had fantastic themed party last year, but this year we've stayed at home. I was sewing a little bit:) 

Proporcje celowo zostały zaburzone (wyjaśnię to później:)

Szczęśliwego Nowego Roku!

PS. Post bez podsumowania:) i planów:)

The proportions are not correct - on purpose (I'll explain it later:).

Happy New Year!

PS. Post without any sum up:) and plans:)

30.12.10

Not good in keeping secrets

Bądźmy szczerzy: nie jestem dobra w utrzymywaniu własnych projektów w sekrecie. W połowie października coś przygotowałam i czekałam z pokazaniem tego aż moja strona będzie gotowa. Już jest prawie gotowa, ale ja nie potrafię czekać dłużej:) i po prostu muszę Wam coś pokazać:

/ Ok - let's be honest: I'm not good at keeping secrets (my own secrets). I made something in the middle of October and was waiting until my site will be ready. Now it's almost ready, but I can't wait longer:) and I just have to show you something:

Mam nadzieję, że choć trochę się Wam spodoba! Witajcie w moim małym świecie:)
Przy okazji będę wdzięczna za rady jak to wypikować - na razie pomysłów brak:(

/ I hope that you'll find it ok! Welcome in my little world:)
I'll be very appreciated for a tips how to quilt this - I have no idea yet:(

Who won yelly roll?

Zgadnijcie kto wygrał Yelly Roll z kolekcji "Spirit" zaprojektowanej przez Lila Tueller?

/ Guest who won Yelly Roll Spirit by Lila Tueller?


Ja:)

Wygrałam w Holiday Giving Dzień 1 na blogu Stash Manicure:) Mój szczęśliwy numer to 170. Gdy zamieściłam komentarz i zobaczyłam numer 170, to pomyślałam sobie, że to może być mój szczęśliwy numer (uwielbiam siódemki:).

Dziękuję Ci Stash Manicure!


/ Me:)

I won it at Stash Manicure in Holiday Giving Day 1:) My lucky number was 170. When I put a comment and saw 170 number I thought that it might be my lucky number (I'm crazy about 7:)

Thank you Stash Manicure!

Two pillows

W jeden ze świątecznych wieczorów dokończyłam dwie poduszki, które czekały na to ponad pół roku. Nie zdążyłam zrobić porządnych zdjęć (na żywo poduszki mają bardzo ładne kolorki), gdyż poduszki szybko stały się świątecznymi prezentami. Jestem z siebie dumna, że coś jednak potrafię skończyć:)))

/ At one of the Christmas evenings I finished two pillows, which waited for this more than a half year. I didn't take good photos - the pillows quickly became a Christmas gifts (the pillows have really nice colours). I'm proud of myself, because I'm able to finish something:)))


PS. To mój 101 post - nie mogę w to uwierzyć.../

PS. It's my 101 post - I can't believe it...

24.12.10

Wesołych / Merry

Zacznę od tego co szyłam na ostatnią chwilę:) Tylko jedna rzecz doczekała się zdjęcia:

/ I'll start with this what I had sew last minute:) Only one thing was pictured:

Kosmetyczka dla szwagierki - sama wybrała tkaninę, ja tylko zszyłam:)

Tak pakowaliśmy w tym roku prezenty (100% recykling - papiery z ubiegłych sezonów, resztki znaczków pocztowych itp.):

/ Pouch for my sister-in-law - she picked the fabrics, I just sew it:)

And this is how we packed our gifts this year (100% recycling - papers from last seasons, post stamps etc.):

***

Dziękuję Wam za to, że jesteście!
I życzę Wam z całego serca spełnienia wszystkich marzeń, życia w zdrowiu i dostatku!

/ I'm very thankful that you are!
And I wish you from the heart all the best. May all your dreams come true and may your life be healthy and rich!


23.12.10

Świąteczna wymianka z Silanną cz. I

Na blogu Marysine pisałam już, że umówiłyśmy się z Silanną na wymiankę (TAM możecie zobaczyć jaką cudną Lalę znajdzie pod choinką Marysia) - ja przygotowałam dla niej takie coś (doszło na czas!):


Nic Wam jeszcze nie życzę, bo planuję jutro jeszcze coś skrobnąć, a potem przerwa od wszystkiego... może tylko nie od samego szycia:)

22.12.10

When you feel badly...

Kiedy chorowałam najbardziej brakowało mi szycia, nastrój miałam taki sobie i jednego wieczora stwierdziłam, że jakoś muszę sobie poprawić humor. Powstał wtedy taki malutki obrazek:

/ When I was ill I was missing sewing a lot! I wasn't in good mood and one evening I sat and sew something really tiny for myself to make me feel better:


Arktyczny poranek

Zapraszam Was gorąco:))) na nowe Wyzwanie w Szufladzie: Arktyczny poranek!

Przygotowałam taki mini-quilt:

Koniecznie zajrzyjcie by sprawdzić co przygotowały Projektantki Szuflady - same śliczne rzeczy!

***

A teraz sobie ponarzekam:) ale drobnym druczkiem:)))
Przygotowanie pracy na te Wyzwanie przypadło akurat po naszej (córki i mojej) chorobie, gdy sporo pilnych rzeczy do zrobienia spadło na moją głowę. Mini-quilt byłby całkiem znośny gdyby nie fakt, że zaczęłam od naszycia zszytych wcześniej (prosto!) pasków na len. O tym, że źle naszyłam paski przekonałam się w trakcie pikowania, więc po kolejnej krzywej linii pikowania... przestałam pikować dół - czeka mnie sprucie dołu i poprawienie tak by prosto zszyte paski nie wyginały się w łuki. Muszę też wyszyć w trzech pustych miejscach śnieżynki - nie zrobiłam tego od razu, gdyż będą żółte, a na Wyzwanie chciałam przygotować pracę monochromatyczną (egoistycznie powieszę ten mini-quilt u siebie w kuchni - kolorami pasuje idealnie:). 
I jeszcze jedno: po ułożeniu wszystkich przygotowanych elementów na lnie zdałam sobie sprawę, że mini-quilt jest łudząco podobny do innej mojej pracy - różni się właściwie tylko zestawieniem kolorystycznym i techniką szycia niektórych elementów. Chyba "zafiksowałam się" nie tylko na rozwiązania tęczowe i hexagony, ale również taki układ... Spójrzcie tylko:


edit: Blogger płata figle i drobny druczek jest całkiem spory.

17.12.10

Rainbow pillow

Nie szyłam nic od prawie dwóch tygodni (moja córka i ja byłyśmy trochę chore) - teraz jestem dość zajęta - ale nie przez nadchodzące Święta, ale przez nadrabianie zaległości, które się spiętrzyły - głównie w wymiankach i pszczelych blokach. Pierwsza ze skończonych rzeczy to ta poduszka (40x40cm):

/ I haven't sew anything for almost two weeks (my daughter and I have been a little bit ill) - now it's busy time for me - not because of upcoming Christmas, but because of some swaps&bees to finish.
First finished thing is this pillow (18 inches):


Więcej zdjęć zrobię jutro rano przed wysłaniem poduszki:)

/ More photos I will take tomorrow morning before mailing it:)




edit:
jeszcze jedno zdjęcie:
/ one photo more:


Po Waszych komentarzach (tych tutaj i na forum) stwierdziłam, że może te ostatnie zdjęcie nada się na Wyzwanie w Art-Piaskownicy?
Większe zdjęcie TUTAJ.

10.12.10

Makeover

Wczoraj pomyślałam sobie, że chcę coś zmienić tutaj i tak też zrobiłam:) blog jest w fazie budowy - jak wszystko u mnie:)))

/ Yesterday I thought that I want to make some changes on my blog and so I did:) It's under construction still - like everything at my place:)))


Podobają mi się trzy kolumny, podoba mi się tło, ale muszę pomyśleć nad zmianami w bannerze - ten jest tylko na teraz;)

Linki podzieliłam na trzy kategorie: polskie blogi, zagraniczne blogi, blogi D&M&S (blogi projektantów, producentów i sprzedawców tkanin - zagraniczne). Nie umieściłam w tych kategoriach jeszcze wszystkich blogów - lista tych, które obserwuję jest baaardzo długa...

Na dole zamieściłam bannery różnych (głównie patchworkowych) inicjatyw. Tam też wprowadzę niedługo jakiś podział.

/ I like the three columns, I like the background, but I have to think about changes in banner - current one is just for now;)

I split links into three groups: Polish blogs, International Blogs, D&M&S (Designers, Manufacturers and Shops). I haven't put yet all blogs there - my list is sooooo long...

On the end of my blog I put a links to different (mainly quilt) actions. I'll make there some division soon.


edit:

Ciągle coś zmieniam... Powyższe zdjęcie już nieaktualne. Na razie chyba zostanie tak: 
/ I still making some changes... The above photo is not up to date. For now it will probably stays like this:


7.12.10

Gifts

Wczorajszy dzień to były dla mnie prawdziwe Mikołajki z prezentami! Otrzymałam wiele paczek: trochę tkanin z wymianek i zakupionych przeze mnie, parę wygranych w cukierasach skarbów - wszystko Listonosz przyniósł w wielkim worku - wyglądającym jak worek Mikołaja!

Chciałam Wam pokazać ten worek, ale nie mogę go nigdzie znaleźć:( Pewnie mój porządnicki mąż wyrzucił ten śliczny worek:(((

Ale mogę Wam pokazać co dostałam od Bożeny z Textile Cousine (dziękuję!) - cudne choinkowe ozdoby i prześliczną świąteczną kartkę:

/ Yesterday was my really lucky day! I got several packages: some fabrics from swaps and my orders, some goodies won in giveaways - all the Postman bring in huge bag - looking almost as Santa's bag!

I wanted to show you this bag, but I can't find it:( Probably my husband throw away this beautiful bag:(((

But I can show you some goodies which I got from Bożena from Textile Cousine (thank you!) - lovely Christmas ornaments and beautiful Christmas card:

Blocks and hoop received

Jakiś czas temu otrzymałam pszczele bloki (3x6 Sampler Quilt Mini Bee and Tag Square Bee), ale pogoda była okropna i zdjęcia też. Dziś nie jest wcale lepiej, ale w końcu muszę pokazać te cudeńka!

/ Some time ago I received the bee blocks (3x6 Sampler Quilt Mini Bee and Tag Square Bee), but the weather was terrible and the photos too. Today it's not better, but such lovelinesses should be shown!



Więcej o tych blokach możecie przeczytać w specjalnym folderze na Flickr TUTAJ.
/ More about these blocks you can read on my Flickr set HERE.

Dostałam również wspaniały tamborek (Scrappy Hoops Swap round I):
/ I got also wonderful hoop (Scrappy Hoops Swap round I):


Szczegóły również na Flickr TUTAJ.
/ Details HERE.

28.11.10

Fotolift #3

W Art-Piaskownicy Fotolif #3 - moja propozycja:

Temat wybrałam na fali wczorajszej radości związanej z nabyciem nowego skarbu:) 
Napis pierwotnie był inny, ale okazał się zbyt mały i psuł kompozycję. Przy okazji szperania w gazetach w poszukiwaniu jakiegoś czerwonego napisu znalazłam inny całkiem fajny, który mam wielką ochotę wykorzystać w tej zabawie (jeśli czas pozwoli).

Przy okazji: może ktoś pomoże? Dlaczego moje fotki, które w NEFie są ostre po konwersji na jpg tracą na ostrości? Jak konwertować by nie tracić ostrości? 

27.11.10

22.11.10

Fotogra - światło

Wklejam dziś pierwsze (bójcie się: będzie więcej:D) moje zdjęcie na Wyzwanie w Art-Piaskownicy Fotogra - edycja Flory:


Zrobione podczas zeszłorocznej zimy - Warszawiacy powinni rozpoznać ten wiraż;)

Niedługo zamieszczę TUTAJ zdjęcie w większej rozdzielczości (muszę je tylko odnaleźć:).


edit:
zdjęcie usunięte z Wyzwania, bo nie spełnia norm (w Wyzwaniu biorą udział zdjęcia zrobione po ogłoszeniu Wyzwania - nie zauważyłam wcześniej tej uwagi - taka już jestem: wszystko robię na hip-hop-hura:D).
 Szkoda, bo rzadko udaje mi się zrobić ładne zdjęcie...


edit2:
dzisiejszy obiekt (poniżej dowód czasu pstryknięcia;) - możecie mi wierzyć na słowo: zdjęcie jest ostre - rozgrzewający się palnik właśnie tak wygląda:

większe TUTAJ i TUTAJ.

21.11.10

Tag Square Bee - November block

Pamiętacie Tag Square Bee? Jeśli nie, TUTAJ możecie przeczytać o co chodzi:)
W tym miesiącu szyję blok dla Judyk2310 - prosiła o czerń, biel i żółć. A oto co szyję:

/ Do you remember Tag Square bee? If not, click HERE to found out what it is:)
This month I sew a block for Judyk2310 - she requested black, white and yellow. And here's what I'm sewing:


Blog-hop:)

Dziś zapraszam Was na blog-hop z Szufladą.

Każda z projektantek Szuflady przygotowała dla Was wspaniałe nagrody.
Ja przygotowałam dla Was zestaw tkanin świątecznych: czerwone i zielone kropy do kompletu z prześlicznymi świątecznymi kotkami:


Jeśli chcesz wygrać szufladowe nagrody pobaw się z nami w blog-hop!

Zasady są proste:


  • zajrzyj do Szuflady - TUTAJ zacznij zabawę z nami,
  • podążając za wskazówkami znajdującymi się na naszych blogach odwiedzaj blogi Projektantek. Na każdym blogu znajdziesz jedną literkę (na bannerku) - wszystkie zebrane literki utworzą konkursowe hasło,
  • na każdym blogu zostaw komentarz - ślad po Twojej obecności,
  • zamieść na swoim blogu informację o szufladowym blog-hop (w postaci nowego posta na ten temat albo w postaci bannerka na pasku bocznym Twojego bloga - kod do bannerka znajdziesz na końcu tego posta),
  • hasło wyślij na podany w Szufladzie adres - jeśli będzie poprawne, weźmiesz udział w losowaniu nagród!


Losowanie odbędzie się 6 grudnia 2010 r. i jedna Szczęściara (/jeden Szczęściarz) zgarnie WSZYSTKIE nagrody przygotowane przez Projektantki Szuflady - czy można sobie wyobrazić lepszy prezent na Święta?



Jeśli trafiliście na mojego bloga w ramach blog-hop, to następnym blogiem do odwiedzenia jest blog Artnova.



Pamiętaj – aby wziąć udział w losowaniu zostaw swój komentarz pod tym postem!




Skopiuj kod i wklej na swojego bloga:

13.11.10

Box of matches - swap

Niedawno wzięłam udział w wymianie - celem było ozdobienie pudełka zapałek (szczegóły TUTAJ).

Większość osób, które wzięły udział w wymianie to scraperki, więc pomyślałam, że przygotuję coś trochę innego.

Gdy uszyłam tkaninowe ubranko dla pudełka okazało się, że ciężko będzie ładnie zszyć pudełko i ciężko też będzie przyszyć ładne zamknięcie do pudełka (nie miałam gumki w pasującym do reszty kolorze), a więc zmieniłam pudełko w poduszkę na igły:)

/ I recently took part in swap - the goal was to decorate box of matches.
Most of the folks taking part in this swap are scrappers, so I thought that I'll do something slightly different.
When I sewed a fabric cover on the box it occurred that it's really hard to put a nice closure to the box (the best would be a elastic trim, but I haven't got such trim in appropriate colour), so I turned the box into a pincushion:)))




Nie zrobiłam jeszcze zdjęć pudełek, które dostałam (zgadza się: pudełek - dostałam aż trzy!), ale obiecuję, że szybko się poprawię:)

/ I haven't take yet the photo of the boxes, which I've received (that's right: boxes - I've got three!), but I promise that I'll show it soon:)

Do you like kitsh?

Jestem już spóźniona z tym postem, więc będzie on krótki.

Zapraszam Was do wzięcia udziału w Wyzwaniu: Kitshy Pink.

W mojej galerii na Flickr znajdziecie mozaikę z inspiracjami, a pozostałe szczegóły dotyczące Wyzwania znajdziecie TUTAJ.

Oto co ja przygotowałam na to Wyzwanie:

/ I'm a bit late with this post, so I'll make it short.
I invite you to take part in the Challenge: Kitshy Pink.
In my Flickr gallery you'll find inspirational mosaic and here is what I've made for this Challenge:



Historia tej poduszki jest długa i nudna. Na przedzie poduszki znajduje się różowy Czerwony Kapturek (uszyty metodą paper piecing), ale tak bardzo odbiega od mojego szkicu, że postanowiłam go nie pokazywać.
Na początku planowałam uszyć spódnice z kiczowatymi aplikacjami, ale miałam problemy ze znalezieniem właściwej tkaniny na bazę (jedna z tkanin, którą zamówiłam ponad miesiąc temu okazała się zbyt pastelowa, a ja szukałam ostrego różu, druga kupiona przez internet jeszcze do mnie nie dotarła:(.

/ The story of this pillow is really long and boring. At the front of the pillow is pink Little Red Riding Hood (paper pieced), but it's so different than my sketch, so I decided not to show it.
At first I plan to make a skirt with kitshy appliques, but I've got problems with finding basic fabric for this skirt (the one I ordered over a month ago was too light - I was looking for a hot pink, and the second which I bought online haven't arrived yet:(

3.11.10

First on-line meeting

Wzięłam dziś udział w Pierwszym spotkaniu robótkowym on-line.
Choć słowo "wzięłam" jest trochę na wyrost:) próbowałam wziąć udział, bo ostatecznie nic mi z mojego robótkowania nie wyszło...

/ I took today part in First crafty on-line meeting on FB (organized by Polish crafty people).
The word "took" is not appropriate - I tried to take - finally I didn't finish my work...

W trakcie wieczoru robótkowego udało mi się przygotować parę hexagonów do przyszycia, ładnie je naszyłam do mojej ulubionej tkaniny w kropki i chciałam poćwiczyć pikowanie free motion. Jednak co chwilę coś haczyło i psuło całą robótkę. Spędziłam chyba z godzinę próbując różnych ustawień by dowiedzieć się co jest nie tak i niestety nadal nie wiem, gdzie popełniam błąd...
A na koniec poirytowana do granic możliwości (kląc jak szwaczka;) po kolejnym zahaczeniu wyrwałam robótkę spod maszyny i... złamałam igłę:

/ During this evening I sewed a few hexies and put them on my favourite lime polka dot fabric - I wanted to practise free motion quilting. But something was wrong all the time and the thread was often stopped. It took me almost an hour to try to figure out what was wrong, but I still don't know what was wrong... 
I was totally irritated, so I pulled the fabric while quilting and... I broke the needle:


Jeśli ktoś wie, co robię nie tak, to będę wdzięczna za pomoc:)

/ If someone knows what I'm doing wrong - please help me:)

Blogger's Quilt Festival

Blogger's Quilt Festival - oh, I love such events!  


All the details you'll find HERE.
In a few words: it's all about sharing the result of your work with others blogging quilters.

I would like to share with you my latest mini-quilt, but I am a beginner quilter, so please don't laugh:)
My quilt is quite small (about 24 inches) and simple. I made it as a wall-hanging for this year's Christmas. I wanted to make some decorative quilting - there should be a lot of snowdrops quilted with red thread, but I failed with it:( I'm not using free motion quilting at all - I was always too afraid to try it and it always ends like this: I'm not satisfied with the results of finished quilt... It's always so far away from my vision...
So I promised myself that I have to start quilting with free motion! I'm prepared now that it won't be easy, but I just have to start learning it!


Ugly doll

Dość dawno temu chciałam uszyć laleczkę dla Marysi (z uwagi na poniższe zdjęcie nie umieszczam tego posta na blogu Marysine) - narysowałam ładniutką twarz, rozrysowałam ciałko, ale że nie miałam w ogóle doświadczenia w szyciu zabawek, to wszystko okazało się za cienkie - rąk lali nie udało mi się nawet do końca wypchać. Lala nie została uszyta do końca, bo w pewnym momencie stwierdziłam, że wygląda jak jakieś straszydło z horroru (albo anorektyczka) i nie pozwolę Marysi bawić się taką lalą.

Dziś przy okazji robienia porządków w szafie znalazłam tę lalę - i pokazuję - głównie dla siebie ku przestrodze:) bo Was nie chcę katować tym widokiem...

/ Long time ago I wanted to sew a doll for my daughter (because of the below photo I won't post it on Marysine blog) - I sketch a beautiful face, designed a body of a doll, but I haven't got experience in making stuffed toys - all was to small, to thick - I couldn't even stuff the hands of the doll properly. I didn't finished this doll, because I found it too scary, too ugly and I couldn't let my daughter to play with such doll.
Today I found this doll while making some cleaning in the closet and I show it - mainly just for me to remember about my mistakes, because I don't want you to be hurt by this view...


29.10.10

Dutch Shoes

Robiąc porządki (już prawie świąteczne;) zdałam sobie sprawę, że buty to buty i takie na Wyzwanie w Art-Piaskownicy też będą dobre;)

Nie będę pisać, jaką wartość mają dla nas te buty i dlaczego są dla nas aż tak ważne, bo się wzruszycie:)

TUTAJ można przyjrzeć się bliżej tym butom.

28.10.10

A little story behind my Bee block for Monafrank

Gdy dołączyłam do Tag Square Bee i dowiedziałam się kto będzie moim partnerem na ten miesiąc praktycznie natychmiast uszyłam prawie cały blok i... nie spodobał mi się! Było to drzewko uszyte z kwadratów i prostokątów; czułam, że coś nie gra w tym bloku, ale nie byłam pewna co dokładnie.
A więc czekałam prawie cały miesiąc by zobaczyć czy drzewko mi się spodoba albo czy wymyślę jak je poprawić i... nie spodbało mi się, ani nie wymyśliłam sposobu by je poprawić. Zdecydowałam więc by przekształcić to, co uszyłam w zwykły prostokątno-kwadratowy blok.
Miałam też wątpliwości odnośnie użycia koloru brązowego, więc umieściłam tkaninę z liśćmi jako część ramki - jeśli nie będzie pasować to w miarę łatwo można go usunąć i podmienić na jakiś inny.

/ When I joined Tag Square Bee and find out who will be my partner in October I sew almost a whole block immediately and... I didn't like it! It was a squared tree and I felt like something was wrong with this tree, but I wasn't sure what exactly.
So I waited almost a whole month to see if I will like it or if I  find a way to make it right and... I didn't like it still and I didn't find a way to make this tree beautiful. So I decided to make a simple squared block.
I was also having doubts if the brown will be ok., so I put the fabric with leaves as a part of a frame - if it won't match, it could be removed and replaced.

I jeszcze parę słów o pszczelych blokach. Zasady są proste: dołączasz do pszczelej grupy i szyjesz bloki dla każdej pszczółki (zazwyczaj jeden blok w miesiącu), inne pszczółki również szyją i w ten sposób na zakończenie masz już wystarczająco dużo bloków by uszyć quilt:) Pszczółki trzymają się wyborów kolorystycznych określonych przez każdą z pozostałych pszczółek dla siebie, reguły dotyczące wzoru bloku zazwyczaj są ustalane przez twórcę bloku (jest wiele różnych uli na Flickr i każdy z nich może mieć swoje zasady).
Dzisiejszy blok to blok dla Monafrank z Niemiec. Tag Square Bee jest wielonarodową grupą: 13 dziewcznyn z takich krajów jak USA, Kanada, Niemcy, Wielka Brytania, Finlandia i ja - z Polski:) Będziemy razem szyły trochę dłużej niż cały rok licząc od października. Mój wybór kolorystyczny to oczywiście ukochane fiolety, czerwienie i pomarańcze (o moim przykładowym bloku napisałam TUTAJ).

/ And a few words about Bee blocks. The rules are simple: you join the bee and sew a blocks for every bee-mate (usually one block each month), other bee members do the same and in this way at the end you've got lots of blocks to make a quilt:) Bees are sticking to color choices made by other bees, the rules about content of the block usually is left to the block-maker (there are many bee-hives on Flickr and each one could have its own rules).
Today presented block was made for Tag Square Bee member: Monafrank from Germany. Tag Square Bee is a really international group: there are 13 girls from USA, Canada, Germany, UK, Finland and me - from Poland:) We are sewing together more than whole year starting from October. My choice was my favorite color way: purple, red and orange (about my sample block I wrote HERE).

26.10.10

Did you know that I was a lucky winner two times?

Cukierasy na blogu Such a Sew and Sew były pierwszymi jakie kiedykolwiek wygrałam. A parę dni później wygrałam drugie w życiu cukierasy - nie mogłam wprost w to uwierzyć!
Jestem tego rodzaju osobą, która jeśli nie zrobi czegoś od razu, czeka na odpowiedni moment by to zrobić.
I dziś nadszedł ten moment, w którym chciałabym Wam powiedzieć jakim szczęśliwcem jestem!
Dziś dotarł do mnie prezent od Heather i jest on cudowny! (a nie tylko RETRO)
Pewnie pamiętacie Heather, o której napisałam w poście rozpoczynającym moją przygodę z Dear Jane (napisałam o tym TUTAJ) - jestem wierną obserwatorką jej bloga i podziwiam z jaką pasją i cierpliwością zmaga się z Dear Jane. A więc wygranie Cukierasów właśnie u Heather było szczególnie miłą niespodzianką - możecie przeczytać o tych cukierasach TUTAJ.
Oto zdjęcie rzeczy wygranych u Heather (paczka RETRO):
/ A giveaway at Such a Sew and Sew was the first one giveaway I won ever. And a couple of days later I won the second giveaway in my life - I just coudn't believe it!
I am this kind of person who if doesn't do something immediately, waits for the good moments to do something.
And today is this moment, when I would like to write about how lucky I am:)
My giveaway gift from Heather just arrived and it's fabulous! (not just RETRO:)))
You probably remember Heather from my post about starting Dear Jane quilt (I wrote about it HERE) - I am a faithful follower of her blog and I admire how passionate and patient she is while making DJ quilt. So it was really nice surprise to win in giveaway organize by Heather - you can read about this giveaway HERE.
And these are the goodies from Heather (RETRO pack):


Gdy otworzyłam przesyłkę z tym wspaniałym prezentem zauważyłam, że zawiera on jedną dodatkową rzecz: piękną torebeczkę hand made do przechowywania igieł i szpilek - możecie ją zobaczyć w prawym dolnym rogu zdjęcia.
Bardzo bardzi Ci dziękuję, Heather! Za podarunki i Twoją dobroć:)
Wkrótce pochwalę się co zdziałam przy pomocy tych podarunków:)
/ When I opened the package with this great gift I noticed that there is one additional thing: beautiful hand made bag for storing the needles and pins - you can see it in right bottom corner of the photo.

Thank you very very much Heather! For the gifts and for your kindness:)

Soon I will write about what I do using these gifts:)

25.10.10

Smak(i) dzieciństwa - nowe Wyzwanie

Artnova24 przygotowała prześliczną nagrodę na Wyzwanie, którego jest autorką - wszystkie szczegóły znajdziecie TUTAJ.
Gorąco Was zachęcam do wzięcia udziału, gdyż naprawdę warto! Kusi nie tylko nagroda, ale przede wszystkim temat Wyzwania: "Smak(i) dzieciństwa".

Oto moja skromna interpretacja (taka dość luźna):


Więcej zdjęć mojej pracy znajdziecie TUTAJ.

24.10.10

Plaster

Szybkie zdjęcie na Wyzwanie w Art-Piaskownicy:
/ Quick photo for Challenge in Art-Piaskownica:


Przeszło mi przez myśl by było bardziej jak w horrorze, ale nie nadaję się na gwiazdę takich produkcji...;)

Szczegóły dotyczące Wyzwania znajdziecie TUTAJ.


PS. Mój mąż nawet się nie spytał po co mi takie zdjęcie - chyba już się przyzwyczaił do moich "dziwactw":D

/ The sentence on the hand: "Think about sewing when you sew".
I was wondering if it shouldn't be more like in horror movies, but I'm not good for a star in such productions...;)
All details about Challenge you can find HERE.
PS. My husband didn't ask any questions while taking this photo - probably he got used to my wird behaviour:D

21.10.10

The Scrappy Hoops Swap

Ostatnio zapisałam się na pierwszą rundę wymiarny The Scrappy Hoops Swap na Flickr. Celem tej wymianki jest przygotowanie tamborka podążając za wskazówkami tajnego partnera - opisem ulubionych kolorów, wzorów, tkanin i mozaiką z ulubionymi różnościami. Po przygotowaniu tamborka wystarczy go wysłać i poczekać na reakcję:)

Poniżej tamborek, który ja przygotowałam - nie jest jeszcze skończony i nie mogę zdradzić kto jest moją parą (przecież to tajna wymianka:), więc kiedy mój sekretny partner otrzyma tamborek pokażę Wam skończoną pracę (może do czasu wysyłki trafi się jakiś słoneczny dzień i zrobię lepsze zdjęcie - uwierzycie, że mulina, którą wyszywałam większość dodatków jest fioletowa?).

/ Recently I signed up for 1st round of The Scrappy Hoops Swap on Flickr. The goal is to make a scrappy hoop following the guides of your secret partner - some descriptions about favourite colours, prints, fabrics and a mosaic with secret parter faves. After making it you just need to send it and wait for the reaction:)
Here's the hoops I've made - it's not quite completed and I can't tell you right now anything more (because is a secret swap:), so when my partner gets it, I will show you finished hoop (maybe before sending the hoop there will be a sunny day and I'll take better photo - could you believe that the thread which I used in main stitches is purple?).

Zanim zabrałam się do realizacji tego projektu miałam całkowicie inny pomysł na wykorzystanie jeżyka na tamborku, ale tamborek okazał się zbyt mały na wdrożenie tego pomysłu:(((
/ Before I started preparing this hoop I've got totally different idea for making little hedgie, but the hoop is too small to fulfil my idea:(((
edit:
Dodałam mój tamborek do Sew&Tell - po ostatniej piątkowej turze otrzymałam mnóstwo cudownych komentarzy od bardzo twórczych osób - uwielbiam szukać inspiracji w ten sposób!
Znalazłam też nowe miejsce do dzielenia się zdjęciami prac: Finished for Friday. Kliknijcie i spróbujcie:)
/ I've added this hoop to Sew&Tell - last time I got wonderful comments from very crafty people - I love finding new inspirations this way!
I found a new place to share our projects: Finished for Friday. Just click and try!

14.10.10

My bee blocks - sneak peak

Uwielbiam szyć pszczele bloki! Dzięki nim mam okazję szyć bloki nie w moich kolorach (= w kolorach nie pasujących do naszego domu) i próbować nowych wzorów.

Oto podgląd na to, nad czym pracuję wieczorami (hmmm... późnymi wieczorami:):

/ I love making bee blocks! I've got opportunity to sew blocks not in my colours (= not in colours matching our home) and try new patterns:)

Here is a sneak peak on this what I'm working on durign evenings (well, late evenings:):