10.12.14

Nutcracker block pattern

Nutcracker is next block in Last minute Christmas Sampler QAL. Originally, he was standing alone, but I decided to add him a candy cane to make this block even more festive. I wasn't sure about origins of candy cane (I thought that it's American icon) and Nutcracker itself, so I checked it and I found out that both have German roots (mistakes concerning Nutcracker are nothing unusual: in first Polish edition of this book, name of the author was mistaken!).
I added to my Nutcracker some German accent: I put on the hat and belt Christmas wishes in German ('Froehliche Weihnachten'). I must admit that I'm pleased with the result: 
/ Dziadek do orzechów jest kolejnym blokiem w ramach Last minute Christmas Sampler QAL. Pierwotnie był osamotniony na bloku, ale zdecydowałam by trochę go rozweselić przez dodanie świątecznej słodkości. Nie miałam pewności co do korzeni tego rodzaju słodyczy (myślałam, że jest to amerykańska ikona) i samego Dziadka do orzechów, więc sprawdziłam to i okazało się, że obydwa symbole mają niemieckie korzenie (pomyłki dotyczące Dziadka do orzechów nie są chyba czymś wyjątkowym: w pierwszym polskim wydaniu autorstwo książki zostało przypisane pomyłkowo komuś innemu). 
Dodałam mojemu Dziadkowi do orzechów niemiecki akcent: na kapeluszu i pasku umieściłam życzenia świąteczne po niemiecku ("Froehliche Weihnachten"). Muszę przyznać, że jestem zadowolona z wyglądu mojego bloku:

Nutcracker block contains quite a lot of pieces (20, A-T). Each piece (excluding single pieces) should be firstly paper-pieced separately and then joined together. There are 4 single pieces, without any stitches (A, B, S, T).
This block is for quilters advanced in paper-piecing. There are many small pieces with lots of stitches, which joining together may be too difficult for intermediate folks. To avoid having bulky block you can use the trick: just tear the papers off from seams after joining parts together (but before pressing):

/ Blok składa się z wielu części (20, A-T). Poszczególne części (poza pojedynczymi) należy najpierw oddzielnie uszyć, a potem dopiero połączyć razem. W bloku jest 4 pojedynczych części, bez żadnych szwów (A, B, S, T).
Blok jest dla zaawansowanych w szyciu metodą paper-piecing. Zawiera wiele małych części w dużą ilością szwów, więc połączenie tych części ze sobą może okazać się zbyt trudne dla osób średniozaawansowanych. By uniknąć bulw na bloku można zastosować pewną sztuczkę: wystarczy po zszyciu ze sobą części oderwać papierki ze szwów:

The candy cane is quite simple, but it was designed to allow fussy cutting. On the below image I indicated the stripes direction (just see photo of my Nutcracker to compare it with this scheme). If you don't want to do fussy cuts, just treat P1 and P2 as one piece, and Q1 and Q2 as one piece. 
/ Słodki cukierek ma dość prostą formę, ale został rozrysowany tak by pozwolić na ewentualne dopasowanie tkaniny w paski. Na poniższym obrazku zaznaczyłam jaki powinien być kierunek pasków na poszczególnych częściach (dla porównania warto zerknąć na zdjęcie mojego Dziadka do orzechów). Jeśli nie chcecie zawracać sobie głowy specjalnym ułożeniem tkaniny w paski, potraktujcie część P1 i P2 jako jedną część oraz Q1 i Q2 jako jedną część.


Fabric requirements
Scraps are great for piecing the Nutcracker and candy cane and FQ for background will be just fine. 

/ Do uszycia Dziadka do orzechów skrawki będą najlepsze, na tło zużyjecie prawie FQ tkaniny.

Scheme and pdf dowload
Here's the scheme of Nutcraker block (ready block and then piecing scheme):

/ Tak wygląda schemat bloku z Dziadkiem do orzechów (pierwszy to schemat obrazujący blok po zszyciu, a drugi instrukcja zszywania poszczególnych części):


This block is for advanced quilters, so I don't give instruction with piecing parts order.
/ To blok dla osób zaawansowanych, wieć nie umieszczam instrukcji zszywania poszczególnych części ze sobą.


The pattern is available on Google Drive HERE.
Please make sure you print it at 100% scale.

/ Można ściągnąć gotowe "papierki" do szycia bloku z dysku Google TUTAJ.
Drukarka powinna być ustawiona na 100%.


I would love to thank wonderful sponsors for donating great prizes in contest. Be sure to visit them!
/ Chciałabym podziękować cudownym sponsorom, którzy ufundowali nagrody w konkursie. Koniecznie do nich zajrzyjcie! 
     

                                      
                                  
                      

 



To find out more about Last minute Christmas Sampler QAL just click on the button:
/ By dowiedzieć się więcej o Świątecznym QAL kliknij na banner:
Christmas QAL

8 komentarzy:

  1. This looks fun, I have only just this minute finished the reindeer. Photo tomorrow when it is daylight. The pressure is on now it is getting closer to Christmas.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nutcracker Block Pattern >>>>> Download Now

      >>>>> Download Full

      Nutcracker Block Pattern >>>>> Download LINK

      >>>>> Download Now

      Nutcracker Block Pattern >>>>> Download Full

      >>>>> Download LINK 9p

      Usuń
  2. Dziadek do orzechów jest super! żałuję że zabraknie mi czasu by go uszyć, ale może jeszcze kiedyś bo blok wyszedł Ci naprawde fantastyczny a dziadka bardzo lubię :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Wow! Your Nutcracker is a handsome fellow, Julianna. Love all the details in this design, including the option for fussy cutting the candy cane. Thanks for the tips on making him and of course for sharing the pattern. You're so generous!

    OdpowiedzUsuń
  4. Nie dość, że wzór jest bardzo oryginalny, to jeszcze genialnie dobrałaś tkaniny :):)

    OdpowiedzUsuń
  5. Congratulations to all those who watch for the smooth running of this magnificent blog !!

    voyance discount gratuite


    OdpowiedzUsuń
  6. Nutcracker Block Pattern >>>>> Download Now

    >>>>> Download Full

    Nutcracker Block Pattern >>>>> Download LINK

    >>>>> Download Now

    Nutcracker Block Pattern >>>>> Download Full

    >>>>> Download LINK 6W

    OdpowiedzUsuń

Veni... Vidi... Comentare...:)))

Dziękuję za pozostawiony przez Ciebie ślad!
W miarę możliwości staram się odpisać e-mailowo autorowi każdego komentarza. Moje odpowiedzi na blogu zamieszczam, gdy może to pomóc innym czytelnikom.

/ Thank you for your lovely comment!
If possible, I try to respond to every comment. I put my answers on the blog when it could help other readers.